ألف

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fay Freak (talk | contribs) as of 19:19, 13 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: الف, الق, ألق, إلق, and إلف

Arabic

Etymology 1

From Phoenician 𐤀𐤋𐤐 (ʾlp).

Pronunciation

Noun

أَلِف (ʔaliff (plural أَلِفَات (ʔalifāt))

  1. Name of the first letter of the Arabic alphabet (ا / ‍ا).
Declension

Etymology 2

From Proto-Semitic *ʾalp-.

Numeral

Arabic numbers (edit)
[a], [b] ←  100  ←  900 ١٬٠٠٠
1,000
2,000  →  1,000,000 (106)  → [a], [b]
100[a], [b]
    Cardinal: أَلْف (ʔalf)

أَلْف (ʔalfm (dual أَلْفَانِ (ʔalfāni), plural آلَاف (ʔālāf) or أُلُوف (ʔulūf))

  1. thousand
    أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ (ʔalfu laylatin walaylatun) — One thousand and one nights (lit. "a thousand nights and a night")
Declension
Descendants
  • Maltese: elf
  • Moroccan Arabic: ألف (ʔalf)
Usage notes

Etymology 3

From Proto-Semitic *ʾalip- (to be familiar with). From the root ء ل ف (ʔ-l-f).

Verb

أَلِفَ (ʔalifa) I, non-past يَأْلَفُ‎ (yaʔlafu)

  1. to be or become familiar with, to become accustomed, to share the yoke, to be or become amicable or tame
    • c. 1200, يحيى بن محمد بن أحمد بن العوام [yaḥyā ibn muḥammad ibn ʔaḥmad ibn al-ʕawwām], edited by José Antonio Banqueri, كتاب الفلاحة [Book on Agriculture], volume 2, Madrid: Imprenta Real, published 1802IA, Cap. 27, Art. 21, pages 284–285:
      وقيل أنه إذا طليت خلايا من داخلها بعصارة ورقه ألفها النحل وأنجلبت إليها وقيل من ترنجان نوع بري نقول ضد ذلك وهو إذا طرح مع النحلة أحرجها.
      And it is said (about the lemon-balm Melissa officinalis) that when one daubs beehives from the inner with an extract pressed from its leaves then the bees approve of it and are attracted to them and it is said of the lemon-balm’s wild form, the dead-nettle (Lamium flexuosum), that one has to say against that that when it is advanced to a bee it drives it out.
Conjugation

Noun

أَلْف (ʔalfm

  1. verbal noun of أَلِف (ʔalif) (form I)
Declension

Etymology 4

From Proto-Semitic *ʾallip- (to tame, to domesticate; to familiarize, to instruct; to unite, to join). From the root ء ل ف (ʔ-l-f).

Verb

أَلَّفَ (ʔallafa) II, non-past يُؤَلِّفُ‎ (yuʔallifu)

  1. to unite, join, combine, put together
  2. to unite with the rest of the subjugated animals of man, to make familiar, to accustom, to tame
  3. to compile, compose, be the author of (a book)
Conjugation

Etymology 5

Verb

أُلْفِ (ʔulfi) (form IV)

  1. first-person singular non-past active jussive of أَلْفَى (ʔalfā)

Verb

أُلْفَ (ʔulfa) (form IV)

  1. first-person singular non-past passive jussive of أَلْفَى (ʔalfā)

Verb

أَلْفِ (ʔalfi) (form IV)

  1. second-person masculine singular active imperative of أَلْفَى (ʔalfā)