ال

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by M. I. Wright (talk | contribs) as of 08:19, 3 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: أل and آل

Arabic

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • IPA(key): /al-/, /-l-/

Article

اَل (al-)

  1. the

Usage notes

  • The /l/ of this prefix assimilates to and geminates the first letter of the base word when it begins with a traditionally-coronal consonant, natively called sun letters: ت (t), ث (), د (d), ذ (), ر (r), ز (z), س (s), ش (š), ص (), ض (), ط (), ظ (), ل (l), and ن (n). This does not traditionally include ج (j), as its original pronunciation was palatal rather than coronal, but in regions where it is pronounced /d͡ʒ ~ ʒ/ it can be found assimilating the definite article as well. The ل (l)’s assimilation is not observed by the article's spelling, which is invariably ال (al-); however, in fully vocalized texts, a shadda is written over the following sun letter to reflect gemination.
  • The initial vowel a- is only pronounced when the article occurs either after a pause, at the beginning of an utterance, or after the preposition مِنْ (min). Otherwise, the article consists solely of the coronal consonant preceded by the final vowel of the previous word; if this previous word is consonant-final, then i is used as a linking vowel.

Descendants

  • Egyptian Arabic: ال (el)
  • Gulf Arabic: ال (il)
  • Maltese: il

See also


Egyptian Arabic

Article

الـ (el-)

  1. the

Gulf Arabic

Pronunciation

Etymology 1

From Arabic اَلْ (al-).

Article

اِلـ (il-)

  1. the definite article; the

Etymology 2

Contraction of الي (illi, the relative clause), itself a contraction of Arabic اَلَّذِي m (allaḏī) and اَلَّتِي f (allatī)

Pronoun

اِلـ (il-)

  1. (colloquial) the relative clause; that, who, which, etc
    Synonym: الي (illi)

Etymology 3

Could be directly from Arabic إِلَىٰ (ʔilā).

Preposition

اِلـ (il-)

  1. (colloquial) to (destination)
    Synonyms: (colloquial) لي (), (colloquial) ل (li)
Alternative forms

Kalami

Adjective

ال (alm

  1. wet

North Levantine Arabic

Etymology 1

From Arabic ال (al-).

Article

الـ (l-)

  1. the
Usage notes
  • The article in fact consists solely of the consonant /l/, which is assimilated to the same onsets as in Standard Arabic (see above). Following the usage note there, some speakers extend this process of assimilation to the now-coronal ج (j /⁠ʒ⁠/).
  • An epenthetic linking vowel is added as phonotactically necessary, be it before the article or after, in order to avoid a three-consonant cluster. Note that its notation with a schwa is not meant to represent IPA [ə], as its actual value varies between /i~e~o/ depending on context:
    النص المكتوبn-naṣṣ əl-maktūbthe written text
    الكتاب المقدس-ktāb -mʾaddasthe Holy Book, i.e. the Bible
  • Assimilation is optionally ignored when the article precedes a consonant cluster where the initial consonant would normally trigger assimilation, as the epenthetic vowel separates them if it appears:
    الولاد الصغارlə-wlād -ṣḡārthe small children

Etymology 2

Reduction of the definite relative pronoun اللي (lli) or its alternative form لي (li).

Pronoun

ال (l-)

  1. contraction of اللي
    • 1961, Said Akl, Yara[1]:
      يَارَا الجّدَايِلهَا شُقْر
      yāra j-jdāyilha šuʾr
      Yara, whose braids are gold
      (literally, “Yara who her braids are gold”)
Usage notes
  • Although this contraction is superficially identical to the definite article, some speakers do not assimilate it to a following coronal, allowing the two to be told apart in this context. Other speakers do, such as Said Akl in the reading linked from the quote above.

Ottoman Turkish

Etymology

From Proto-Turkic *el, *elig.

Noun

ال (el)

  1. hand

Descendants

  • Turkish: el