ر ب د
Jump to navigation
Jump to search
See also: ز ب د
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root
[edit]ر ب د • (r-b-d)
Derived terms
[edit]- Form I: رَبَدَ (rabada, “to stay, to dwell, to abode, to reside; to retain, to confine, to keep close, to keep within certain limits, to tie, to stow, to shut up (camels to stay or dates to dry in a مِرْبَد (mirbad))”)
- Form II: رَبَّدَ (rabbada, “to exhibit patches of black, to have dustish secretions”)
- Form V: تَرَبَّدَ (tarabbada, “to exhibit patches of black, to get dark spotwise”)
- Verbal noun: تَرَبُّد (tarabbud)
- Active participle: مُتَرَبِّد (mutarabbid)
- Form IX: اِرْبَدَّ (irbadda, “to be of a dingy colour, to be dustish”)
- Verbal noun: اِرْبِدَاد (irbidād)
- Active participle: مُرْبَدّ (murbadd)
- Form XI: اِرْبَادَّ (irbādda, “to be of a dingy colour, to be dustish”)
- Verbal noun: اِرْبِيدَاد (irbīdād)
- Active participle: مُرْبَادّ (murbādd)
- رَبِيد (rabīd, “dates stowed away one upon another in a container and sprinkled with water”)
- رَبِيدَة (rabīda, “a repository or matting where one stows certain things”)
- مِرْبَد (mirbad, “enclosure for beasts, where one shuts the camels; a place where on dries dates; palm groves outside of a city where Bedouins pass through for their business (the same place)”)
- رَبْد (rabd, “oxeye”)
- رُبْدَة (rubda, “dingy colour, blackish colour, dustish colour”)
- أَرْبَد (ʔarbad, “dingy, blackish, dustish, speckled with black; terrible, grave, unfortunate, horrible”)
References
[edit]- Freytag, Georg (1833) “ر ب د”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 109
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “ر ب د”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 803
- Lane, Edward William (1863) “ر ب د”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 1009–1010