سوت
Appearance
Arabic
[edit]Verb
[edit]سَوَّتْ • (sawwat) (form II) /saw.wat/
Chagatai
[edit]Alternative forms
[edit]- سود (süd)
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *sǖt.
Noun
[edit]سوت • (süt) (uncountable)
Declension
[edit]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
[edit]- Courteille, Abel Pavet de (1870), “سوت”, in Dictionnaire turk-oriental [Eastern Turkic Dictionary][1] (in French), Paris: Imprimerie Impériale, page 351
Khowar
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit सप्त (saptá), from Proto-Indo-Iranian *saptá, from Proto-Indo-European *septḿ̥. Cognate with Kalasha sat.
Numeral
[edit]سوت (sot)
References
[edit]- Elena Bashir; Maula Nigah; Rahmat Karim Baig (2022), “سوت”, in A digital Khowar-English dictionary with audio[2], second edition, Chicago, I.L.: South Asia Language and Area Center, University of Chicago, archived from the original on 19 January 2023.
Malay
[edit]Noun
[edit]سوت (plural سوت-سوت or سوت٢)
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *sǖt.
Noun
[edit]سوت • (süt)
- milk
- 1892 April 2, Mehmed Sayman, معارف [ma'arif, Knowledge], نصایح و ادارهٔ بیتیه [nasayih ve idare-i beytiye], page 191:
- سودلاچ
بش قاشق مقداری پرنج و بر بچق لیتره سود آلكز، پرنجی ایلیق صوده ییقاییكز، و عین زمانده سودی ملایم بر آتش اوزرینه وضع ایدیكز.
جزئی بر مقدارده طوز علاوه ایدیكز؛ سودك اوزرنده بر طاقم چاتلاقلر حصوله كلمك اوزره علی حاله ترك ایدیكز.
بونك ایچونده بر ساعت یاخود بر بچق ساعت كفایت ایدر. بعض كیمسهلر بوكا قوللانمزدن اول شكر قورلر؛ بو خصوص ایی اولمدیغی كبی مدعو اولنلرك آرزولرینه مماشاة و كندیلرینی ممنون ایتمك ایچون آیروجه دوكلمش اینجه شكر - طباقلرده - ویرمك دها اعلادر.- südlaç
Beş kaşık mikdarı pirinç ve bir buçuk litre süd alınız, pirinci ılık suda yıkayınız, ve aynı zamanda südü mülayim bir ateş üzerine vazı ediniz.
Cüzü bir mikdarda tuz ilave ediniz; südün üzerinde bir takım çatlaklar husula gelmek üzere ali hâle terk ediniz.
Bunun içinde bir saat yahud bir buçuk saat kifayet eder. Bazı kimseler buna kullanmazdan o şeker kavrulur; bu husus iyi olmadığı gibi med'uv olunların arzularına mümaşat ve kendilerini memnun etmek için ayrıca dökülmüş ince şeker – tabaklarda – vermek daha i'ladır. - (please add an English translation of this quotation)
- südlaç
Derived terms
[edit]- سوت امن (süt emen, “suckling”)
- سوت انا (süt ana, “wet-nurse”)
- سوت اورغونی (süt vurgunu, “an infant injured by the milk it sucks”)
- سوت اوغلی (süt oğlu, “foster-son”)
- سوت بابا (süt baba, “foster-father”)
- سوت بیاض (süt beyaz, “as white as milk”)
- سوت دیشی (süt dişi, “a milk-tooth”)
- سوت صاغمق (süt sağmak, “to milk”)
- سوت طمری (süt damarı, “a milk-vein”)
- سوت قارنداشی (süt karındaşı, “a foster-brother, foster-sister”)
- سوت قیری (süt kırı, “milk-white (of horses)”)
- سوت كوكی (süt kökü)
- سوت کیمانلق (süt limanlık, “dead-calm”)
- سوت یایمق (süt yaymak, “to churn milk”)
- سوت یوزی (süt yüzü, “cream”)
- سوتجی (sütçü, “milkman”)
- سوتدن كسمك (sütten kesmek, “to wean”)
- سوتلاج (sütlaç, “rice pudding”)
- سوتلك (sütlük, “dairy, where one makes milk”)
- سوتلكن (sütleyen, “spurge”)
- سوتلمك (sütlemek, “to give out milk”)
- سوتلو آش (sütlü aş, “rice-milk”)
- سوتلی (sütlü, “milky, prepared with milk”)
- قوش سوتی (kuş sütü, “something impossible to find”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “سد”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 2570
- Redhouse, James W. (1890), “سوت”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1087
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈsuːt/
- (Iran, formal) IPA(key): [suːt̪ʰ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sut̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | sūt |
| Dari reading? | sūt |
| Iranian reading? | sut |
| Tajik reading? | sut |
Noun
[edit]سوت • (sut)
Derived terms
[edit]- سوت زدن (sut zadan, “to whistle”)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سوت • (sôt)
- (Sistani) a kind of game (clarification of this definition is needed.)
Categories:
- Arabic non-lemma forms
- Arabic verb forms
- Chagatai terms inherited from Proto-Turkic
- Chagatai terms derived from Proto-Turkic
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- Chagatai uncountable nouns
- Khowar terms inherited from Sanskrit
- Khowar terms derived from Sanskrit
- Khowar terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Khowar terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Khowar terms inherited from Proto-Indo-European
- Khowar terms derived from Proto-Indo-European
- Khowar lemmas
- Khowar numerals
- Khowar cardinal numbers
- Malay alternative forms
- Malay terms in Arabic script
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms with quotations
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Sistani Persian