ܗܝ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology 1

[edit]

Likely a univerbation of ܗܵܐ (, behold) and Aramaic הִיא (, she), from Proto-Semitic *šiʔa; compare Arabic هِيَ (hiya), Hebrew הִיא (hi) and Akkadian 𒅆𒄿 (šī).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ܗ̇ܝ (ayaf sg (masculine ܗ̇ܘ (awa), masculine plural ܗܸܢܘܿܢ (hinōn), feminine plural ܗܸܢܹܝܢ (hinnēn))

  1. (personal) she, it
  2. (intensive) she herself, it itself
  3. (dialectal, demonstrative) that
Usage notes
[edit]
  • Assyrian Neo-Aramaic does not have a neuter gender. The sense of “it” comes when translating Assyrian inanimate nouns that are grammatically feminine into English inanimate nouns that are usually neuter.
  • As an intensive pronoun, ܗ̇ܝ (aya) must come before the noun it describes.
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Aramaic הי (hāy, that).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ܗܵܝ (hāyf sg (masculine ܗܵܘ (hāw))

  1. the, that (not physically present)
  2. (dialectal, proscribed) used as primary meaning for plurals
See also
[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Semitic *šiʔa.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ܗܝ (f (plural ܗܢܝܢ, masculine singular ܗܘ, masculine plural ܗܢܘܢ)

  1. (personal) she, it
  2. (intensive) she herself, it itself
  3. sometimes used somewhat like a definite article; the
Usage notes
[edit]
  • Syriac does not have a neuter gender. The sense of "it" comes when translating Syriac inanimate nouns that are grammatically feminine into English inanimate nouns that are usually neuter.
  • As an intensive pronoun, ܗܝ () must come before the noun it describes.

Etymology 2

[edit]

Modified from above, with the initial consonant quiescing.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [-(ʔ)i] (after a word ending in a consonant)
  • IPA(key): [-j] (after a word ending in a vowel, forming a diphthong)

Pronoun

[edit]

ܗܝ ([h]ī, -yf (plural ܐܢܝܢ, feminine singular ܗܘ, feminine plural ܐܢܘܢ)

  1. an enclitic used as a copula for a third-person singular feminine subject; she is, it is
  2. (with a preceding first- or second-person singular pronoun) an enclitic used as a copula for a singular feminine subject; (I) am, (you) are
Usage notes
[edit]
  • Usually, the form ܗܝ ([h]ī) is written separately from the word it follows while the alternative form (-y) is written together with the word it follows.
See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ܗܝ (hāyf (plural ܗܢܝܢ, singular masculine counterpart ܗܘ, plural masculine counterpart ܗܢܘܢ)

  1. (demonstrative) that
Usage notes
[edit]
  • As an attributive adjective, ܗܝ (hāy) can come either before or after the noun it describes without any change in meaning.

Pronoun

[edit]

ܗܝ (hāyf (plural ܗܢܝܢ, masculine singular ܗܘ, masculine plural ܗܢܘܢ)

  1. (demonstrative) that thing, that one
  2. used somewhat like a definite article; the
Usage notes
[edit]
  • The sense of the definite article "the" is used especially when translating Ancient Greek texts, being the equivalent of the Ancient Greek feminine singular definite article ().

References

[edit]
  • hy”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-06-11
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 74a-b
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 103a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 339b