कागद
Hindi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian کاغذ (kāġaz) (or alternatively from Sanskrit कागद (kāgada)), possibly a Sanskritised borrowing from Persian, which in turn borrowed from Sogdian 𐼸𐼰𐼲𐼹𐼰 (kʾɣδʾ /kāγaδā/), perhaps a borrowing from Old Chinese 紙 (OC *kjeʔ). Doublet of काग़ज़ (kāġaz) (see more).
Pronunciation
[edit]- (Standard Hindi) IPA(key): /kɑː.ɡəd̪/, [käː.ɡɐd̪]
Noun
[edit]कागद • (kāgad) m (Urdu spelling کاگد)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | कागद kāgad |
कागद kāgad |
| oblique | कागद kāgad |
कागदों kāgadõ |
| vocative | कागद kāgad |
कागदो kāgado |
Konkani
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian کاغذ (kāġaz) (or alternatively from Sanskrit कागद (kāgada)), possibly a Sanskritised borrowing from Persian, which in turn borrowed from Sogdian 𐼸𐼰𐼲𐼹𐼰 (kʾɣδʾ /kāγaδā/), perhaps a borrowing from Old Chinese 紙 (OC *kjeʔ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]कागद • (kāgad) (Latin script kagod, Kannada script ಕಾಗದ್)
References
[edit]- Pushpak Bhattacharyya (2017), IndoWordNet[1]
- Madhavi Sardesai (2006), A Comparative Linguistic and Cultural Study of Lexical Influences on Konkani[2], Goa University (doctoral thesis)
Marathi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian کاغذ (kāġaz) (or alternatively from Sanskrit कागद (kāgada)), possibly a Sanskritised borrowing from Persian, which in turn borrowed from Sogdian 𐼸𐼰𐼲𐼹𐼰 (kʾɣδʾ /kāγaδā/), perhaps a borrowing from Old Chinese 紙 (OC *kjeʔ). Compare Gujarati કાગળ (kāgaḷ), Hindi काग़ज़ (kāġaz).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]कागद • (kāgad) m
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | कागद kāgad |
कागद kāgad |
| oblique | कागदा1 kāgdā1 |
कागदां- kāgdā̃- |
| acc. / dative | कागदाला kāgdālā |
कागदांना kāgdā̃nā |
| ergative | कागदाने, कागदानं kāgdāne, kāgdāna |
कागदांनी kāgdā̃nī |
| instrumental | कागदाशी kāgdāśī |
कागदांशी kāgdā̃śī |
| locative | कागदात kāgdāt |
कागदांत kāgdā̃ta |
| vocative | कागदा kāgdā |
कागदांनो kāgdā̃no |
1The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition.
| masculine object | feminine object | neuter object | oblique | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
| singular subject | कागदाचा kāgdāċā |
कागदाचे kāgdāċe |
कागदाची kāgdācī |
कागदाच्या kāgdācā |
कागदाचे, कागदाचं kāgdāċe, kāgdāċa |
कागदाची kāgdācī |
कागदाच्या1 kāgdācā1 |
| plural subject | कागदांचा kāgdā̃ċā |
कागदांचे kāgdā̃ċe |
कागदांची kāgdā̃cī |
कागदांच्या kāgdā̃cā |
कागदांचे, कागदांचं kāgdā̃ċe, kāgdā̃ċa |
कागदांची kāgdā̃cī |
कागदांच्या1 kāgdā̃cā1 |
1For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition.
Derived terms
[edit]- कागदपत्र (kāgadpatra, “document”)
References
[edit]- Berntsen, Maxine (1982–1983), “कागद”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
- Molesworth, James Thomas (1857), “कागद”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
Marwari
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian کاغذ (kāġaz) (or alternatively from Sanskrit कागद (kāgada)), possibly a Sanskritised borrowing from Persian, which in turn borrowed from Sogdian 𐼸𐼰𐼲𐼹𐼰 (kʾɣδʾ /kāγaδā/), perhaps a borrowing from Old Chinese 紙 (OC *kjeʔ). Compare to Hindi काग़ज़ (kāġaz).
Noun
[edit]कागद (kāgad) ?
References
[edit]- Bhanwar, Lal Suthar; Gahlot, Sukhveer Singh (1998), राजस्थानी-हिन्दी-अंग्रेजी कोश [rājasthānī-hindī-aṅgrejī koś, Rajasthani-Hindi-English Dictionary] (in Hindi), Jodhpur: Bharat Printers (Press), page 58
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]- কাগদ (Assamese script)
- ᬓᬵᬕᬤ (Balinese script)
- কাগদ (Bengali script)
- 𑰎𑰯𑰐𑰟 (Bhaiksuki script)
- 𑀓𑀸𑀕𑀤 (Brahmi script)
- ကာဂဒ (Burmese script)
- કાગદ (Gujarati script)
- ਕਾਗਦ (Gurmukhi script)
- 𑌕𑌾𑌗𑌦 (Grantha script)
- ꦏꦴꦒꦢ (Javanese script)
- 𑂍𑂰𑂏𑂠 (Kaithi script)
- ಕಾಗದ (Kannada script)
- កាគទ (Khmer script)
- ກາຄທ (Lao script)
- കാഗദ (Malayalam script)
- ᡬᠠ᠊ᠠᡤᠠᡩᠠ (Manchu script)
- 𑘎𑘰𑘐𑘟 (Modi script)
- ᢉᠠᢗᠺᠠᢑᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦮𑧑𑦰𑦿 (Nandinagari script)
- 𑐎𑐵𑐐𑐡 (Newa script)
- କାଗଦ (Odia script)
- ꢒꢵꢔꢣ (Saurashtra script)
- 𑆑𑆳𑆓𑆢 (Sharada script)
- 𑖎𑖯𑖐𑖟 (Siddham script)
- කාගද (Sinhalese script)
- 𑩜𑩛𑩞𑩭 (Soyombo script)
- 𑚊𑚭𑚌𑚛 (Takri script)
- காக³த³ (Tamil script)
- కాగద (Telugu script)
- กาคท (Thai script)
- ཀཱ་ག་ད (Tibetan script)
- 𑒏𑒰𑒑𑒠 (Tirhuta script)
- 𑨋𑨊𑨍𑨛 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]Borrowed from Hindi कागद (kāgad), borrowed from Classical Persian کاغذ (kāġaz), from Sogdian 𐼸𐼰𐼲𐼹𐼰 (kʾɣδʾ /kāγaδā/), perhaps a borrowing from Old Chinese 紙 (OC *kjeʔ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Sanskrit) IPA(key): /kɑː.ɡɐ.d̪ɐ/
Noun
[edit]कागद • (kāgada) stem, n
Declension
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | कागदम् (kāgadam) | कागदे (kāgade) | कागदानि (kāgadāni) कागदा¹ (kāgadā¹) |
| accusative | कागदम् (kāgadam) | कागदे (kāgade) | कागदानि (kāgadāni) कागदा¹ (kāgadā¹) |
| instrumental | कागदेन (kāgadena) | कागदाभ्याम् (kāgadābhyām) | कागदैः (kāgadaiḥ) कागदेभिः¹ (kāgadebhiḥ¹) |
| dative | कागदाय (kāgadāya) | कागदाभ्याम् (kāgadābhyām) | कागदेभ्यः (kāgadebhyaḥ) |
| ablative | कागदात् (kāgadāt) | कागदाभ्याम् (kāgadābhyām) | कागदेभ्यः (kāgadebhyaḥ) |
| genitive | कागदस्य (kāgadasya) | कागदयोः (kāgadayoḥ) | कागदानाम् (kāgadānām) |
| locative | कागदे (kāgade) | कागदयोः (kāgadayoḥ) | कागदेषु (kāgadeṣu) |
| vocative | कागद (kāgada) | कागदे (kāgade) | कागदानि (kāgadāni) कागदा¹ (kāgadā¹) |
- ¹Vedic
References
[edit]- Monier Williams (1899), “कागद”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 268, column 1.
- Hindi terms borrowed from Classical Persian
- Hindi terms derived from Classical Persian
- Hindi terms borrowed from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms borrowed from Sogdian
- Hindi terms derived from Sogdian
- Hindi terms derived from Old Chinese
- Hindi doublets
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi nouns
- Hindi masculine nouns
- Hindi masculine consonant-stem nouns
- Konkani terms borrowed from Classical Persian
- Konkani terms derived from Classical Persian
- Konkani terms borrowed from Sanskrit
- Konkani terms derived from Sanskrit
- Konkani terms borrowed from Sogdian
- Konkani terms derived from Sogdian
- Konkani terms derived from Old Chinese
- Konkani terms with IPA pronunciation
- Konkani lemmas
- Konkani nouns
- Marathi terms borrowed from Classical Persian
- Marathi terms derived from Classical Persian
- Marathi terms borrowed from Sanskrit
- Marathi terms derived from Sanskrit
- Marathi terms borrowed from Sogdian
- Marathi terms derived from Sogdian
- Marathi terms derived from Old Chinese
- Marathi terms with IPA pronunciation
- Marathi lemmas
- Marathi nouns
- Marathi nouns in Devanagari script
- Marathi masculine nouns
- Marathi masculine consonant-stem nouns
- Marwari terms borrowed from Classical Persian
- Marwari terms derived from Classical Persian
- Marwari terms borrowed from Sanskrit
- Marwari terms derived from Sanskrit
- Marwari terms borrowed from Sogdian
- Marwari terms derived from Sogdian
- Marwari terms derived from Old Chinese
- Marwari lemmas
- Marwari nouns
- Marwari nouns in Devanagari script
- Sanskrit terms borrowed from Hindi
- Sanskrit terms derived from Hindi
- Sanskrit terms borrowed from Classical Persian
- Sanskrit terms derived from Classical Persian
- Sanskrit terms derived from Sogdian
- Sanskrit terms derived from Old Chinese
- Sanskrit doublets
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit nouns
- Sanskrit nouns in Devanagari script
- Sanskrit neuter nouns
- Sanskrit a-stem nouns
