शान्त
Jump to navigation
Jump to search
See also: शान्ति
Hindi[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
शान्त • (śānt) (indeclinable)
- alternative spelling of शांत (śānt)
Nepali[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Sanskrit शान्त (śānta). Related to शान्ति (śānti).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
शान्त • (śānta)
Further reading[edit]
- Turner, Ralph Lilley (1931), “शान्त”, in A comparative and etymological dictionary of the Nepali language, London: K. Paul, Trench, Trubner, page 573
Sanskrit[edit]
Alternative scripts[edit]
Alternative scripts
- ᬰᬵᬦ᭄ᬢ (Balinese script)
- শান্ত (Assamese script)
- শান্ত (Bengali script)
- 𑰫𑰯𑰡𑰿𑰝 (Bhaiksuki script)
- 𑀰𑀸𑀦𑁆𑀢 (Brahmi script)
- 𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤 (Grantha script)
- શાન્ત (Gujarati script)
- ਸ਼ਾਨੑਤ (Gurmukhi script)
- ꦯꦴꦤ꧀ꦠ (Javanese script)
- ឝាន្ត (Khmer script)
- ಶಾನ್ತ (Kannada script)
- ຨານ຺ຕ (Lao script)
- ശാന്ത (Malayalam script)
- 𑘫𑘰𑘡𑘿𑘝 (Modi script)
- ᠱᠠᢗᠨᢐᠠ᠋ (Mongolian script)
- ᡧᠠ᠊ᠠᠨᢠᠠ (Manchu script)
- ၐာန္တ (Burmese script)
- 𑧋𑧑𑧁𑧠𑦽 (Nandinagari script)
- 𑐱𑐵𑐣𑑂𑐟 (Newa script)
- ଶାନ୍ତ (Oriya script)
- ꢯꢵꢥ꣄ꢡ (Saurashtra script)
- 𑆯𑆳𑆤𑇀𑆠 (Sharada script)
- 𑖫𑖯𑖡𑖿𑖝 (Siddham script)
- ශාන්ත (Sinhalese script)
- శాన్త (Telugu script)
- ศานฺต (Thai script)
- ཤཱ་ནྟ (Tibetan script)
- 𑒬𑒰𑒢𑓂𑒞 (Tirhuta script)
Etymology[edit]
From the root शम् (śam) + -त (-ta).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
शान्त • (śāntá)
- past participle of शाम्यति (śāmyati)
Adjective[edit]
शान्त • (śāntá)
- abated, subsided, ceased, stopped, extinguished, averted
- c. 400 BCE, Bhagavad Gītā 6.27:
- प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।
उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम् ॥- praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam .
upaiti śāntarajasaṃ brahmabhūtamakalmaṣam . - The Yogi whose mind is indifferent attains the best happiness. He realizes his qualitative identity with the Supreme, passionless [lit. with passion ceased] and stainless.
- praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam .
- प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।
- appeased, pacified, tranquil, calm, peaceful
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 11.15.29:
- अग्न्यादिभिर्न हन्येत मुनेर्योगमयं वपुः ।
मद्योगशान्तचित्तस्य यादसामुदकं यथा ॥- agnyādibhirna hanyeta muneryogamayaṃ vapuḥ .
madyogaśāntacittasya yādasāmudakaṃ yathā . - Just as the bodies of aquatics cannot be injured by water, the body of a muni whose consciousness is calm by union with me cannot be injured by fire, etc.
- agnyādibhirna hanyeta muneryogamayaṃ vapuḥ .
- अग्न्यादिभिर्न हन्येत मुनेर्योगमयं वपुः ।
- gentle, mild, friendly, kind, auspicious
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 4.8.49.2:
- दर्शनीयतमं शान्तं मनोनयनवर्धनम् ॥
- darśanīyatamaṃ śāntaṃ manonayanavardhanam .
- […] to him, the most beautiful, auspicious, and pleasing to the mind and eyes.
- दर्शनीयतमं शान्तं मनोनयनवर्धनम् ॥
- come to an end; finished; deceased, died out, dead
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 3.21.37:
- तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
उपायादाश्रमपदं मुनेः शान्तव्रतस्य तत् ॥- tasmin sudhanvannahani bhagavān yatsamādiśat .
upāyādāśramapadaṃ muneḥ śāntavratasya tat . - O Vidura, they reached the hermitage of the sage, who was finished with his vows of austerity on the very day foretold by the Lord.
- tasmin sudhanvannahani bhagavān yatsamādiśat .
- तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
Declension[edit]
Masculine a-stem declension of शान्त (śāntá) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | शान्तः śāntáḥ |
शान्तौ śāntaú |
शान्ताः / शान्तासः¹ śāntā́ḥ / śāntā́saḥ¹ |
Vocative | शान्त śā́nta |
शान्तौ śā́ntau |
शान्ताः / शान्तासः¹ śā́ntāḥ / śā́ntāsaḥ¹ |
Accusative | शान्तम् śāntám |
शान्तौ śāntaú |
शान्तान् śāntā́n |
Instrumental | शान्तेन śānténa |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तैः / शान्तेभिः¹ śāntaíḥ / śāntébhiḥ¹ |
Dative | शान्ताय śāntā́ya |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तेभ्यः śāntébhyaḥ |
Ablative | शान्तात् śāntā́t |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तेभ्यः śāntébhyaḥ |
Genitive | शान्तस्य śāntásya |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तानाम् śāntā́nām |
Locative | शान्ते śānté |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तेषु śāntéṣu |
Notes |
|
Feminine ā-stem declension of शान्ता (śāntā́) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | शान्ता śāntā́ |
शान्ते śānté |
शान्ताः śāntā́ḥ |
Vocative | शान्ते śā́nte |
शान्ते śā́nte |
शान्ताः śā́ntāḥ |
Accusative | शान्ताम् śāntā́m |
शान्ते śānté |
शान्ताः śāntā́ḥ |
Instrumental | शान्तया / शान्ता¹ śāntáyā / śāntā́¹ |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्ताभिः śāntā́bhiḥ |
Dative | शान्तायै śāntā́yai |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्ताभ्यः śāntā́bhyaḥ |
Ablative | शान्तायाः śāntā́yāḥ |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्ताभ्यः śāntā́bhyaḥ |
Genitive | शान्तायाः śāntā́yāḥ |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तानाम् śāntā́nām |
Locative | शान्तायाम् śāntā́yām |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तासु śāntā́su |
Notes |
|
Neuter a-stem declension of शान्त (śāntá) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | शान्तम् śāntám |
शान्ते śānté |
शान्तानि / शान्ता¹ śāntā́ni / śāntā́¹ |
Vocative | शान्त śā́nta |
शान्ते śā́nte |
शान्तानि / शान्ता¹ śā́ntāni / śā́ntā¹ |
Accusative | शान्तम् śāntám |
शान्ते śānté |
शान्तानि / शान्ता¹ śāntā́ni / śāntā́¹ |
Instrumental | शान्तेन śānténa |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तैः / शान्तेभिः¹ śāntaíḥ / śāntébhiḥ¹ |
Dative | शान्ताय śāntā́ya |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तेभ्यः śāntébhyaḥ |
Ablative | शान्तात् śāntā́t |
शान्ताभ्याम् śāntā́bhyām |
शान्तेभ्यः śāntébhyaḥ |
Genitive | शान्तस्य śāntásya |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तानाम् śāntā́nām |
Locative | शान्ते śānté |
शान्तयोः śāntáyoḥ |
शान्तेषु śāntéṣu |
Notes |
|
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- Monier Williams (1899), “शान्त”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1064, column 2.
- Hellwig, Oliver (2010-2023), “śānta”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.
- Apte, Vaman Shivram (1890), “शान्त”, in The practical Sanskrit-English dictionary, Poona: Prasad Prakashan, page 1544
- Arthur Anthony Macdonell (1893), “शान्त”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press, page 311
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “śāntá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 718
Categories:
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi adjectives
- Hindi indeclinable adjectives
- Nepali terms derived from Sanskrit
- Nepali terms derived from the Sanskrit root शम्
- Nepali terms derived from Proto-Indo-European
- Nepali terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱemh₂-
- Nepali terms borrowed from Sanskrit
- Nepali learned borrowings from Sanskrit
- Nepali terms with IPA pronunciation
- Nepali lemmas
- Nepali adjectives
- Sanskrit terms suffixed with -त
- Sanskrit terms belonging to the root शम्
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱemh₂-
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit non-lemma forms
- Sanskrit verb forms
- Sanskrit verb forms in Devanagari script
- Sanskrit past participles
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit adjectives
- Sanskrit adjectives in Devanagari script
- Sanskrit terms with quotations