ခေါ်
Jump to navigation
Jump to search
Burmese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *(g/k)aw (“to call”). Compare Kinnauri ku, Nùng go, Old Chinese 號 (OC *ɦlaːw, *ɦlaːws, “name; to shout, cry”) (STEDT). The extension of the meaning ‘shout, call’ to ‘ask, request’ is parallel to ခေါ် (hkau).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kʰɔ̀/
- Romanization: MLCTS: hkau • ALA-LC: khoʻ • BGN/PCGN: hkaw • Okell: hko
Verb
[edit]ခေါ် • (hkau)
- to name, be called (have a specific name)
- ဒီလမ်းနာမည် ဘယ်လိုခေါ်သလဲ။
- dilam:namany bhailuihkausa.lai:||
- What is this street called?
- to call or beckon to someone; to fetch or send for someone
- to call out to someone by name
- to call (a meeting)
- (colloquial) to be on speaking terms
- to take or bring (someone) along
Adverb
[edit]ခေါ် • (hkau)
Derived terms
[edit]- ကျောင်းခေါ်ကြိမ် (kyaung:hkau-krim)
- ခွေးခေါ်ရစ် (hkwe:hkaurac)
- ခေါ်ခေါ်ပြောပြော (hkauhkau-prau:prau:)
- ခေါ်ဆောင် (hkauhcaung)
- ခေါ်တွင် (hkau-twang)
- ခေါ်ဗုံ (hkaubum)
- စကားခေါ် (ca.ka:hkau)
- စက်တော်ခေါ် (caktauhkau)
- စားတော်ခေါ် (ca:tauhkau)
- စိန်ခေါ် (cinhkau)
- ဆင့်ခေါ် (hcang.hkau)
- ဈေးခေါ် (jhe:hkau)
- တစ်ခေါ် (tachkau)
- တစ်မျှော်တစ်ခေါ် (tachmyautachkau)
- တွေးခေါ် (twe:hkau)
- ဖိတ်ခေါ် (hpithkau)
- မခေါ်မုန့်လုံး (ma.hkaumun.lum:)
- မျှော်ခေါ် (hmyauhkau)
- မိုးခေါ် (mui:hkau)
- မေးထူးခေါ်ပြော (me:htu:hkau-prau:)
- မောင်မခေါ်ပဲ (maungma.hkaupai:)
- ယောက်ဖခွေးခေါ် (yaukhpa.hkwe:hkau)
- လက်တွဲခေါ် (laktwai:hkau)
- လက်ယပ်ခေါ် (lak-yaphkau)
- လာဘ်ခေါ် (labhhkau)
- လိပ်ပြာခေါ် (lipprahkau)
- သာဓုခေါ် (sadhu.hkau)
- အဖျားဆွတ်ခေါ် (a.hpya:hcwathkau)
Further reading
[edit]- “ခေါ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ခေါ် (khok)
- cup small cup cupful measure of capacity equal to one thirty-second of a basket န (na) two ကရှ်ေ (karh) or half a ကလတ် (kalat).
References
[edit]- Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[1], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.