နံ
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /nàɴ/
- Romanization: MLCTS: nam • ALA-LC: naṃ • BGN/PCGN: nan • Okell: nañ
Etymology 1
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *m/s-nam (“to smell”); compare အနံ့ (a.nam., “odor”), and see Old Chinese 聞 (OC *mɯn, *mɯns, “to smell; to listen”) for more (STEDT).
Verb
[edit]နံ • (nam)
Derived terms
[edit]- ကျွဲနံ (kywai:nam)
- ငြီးစော်နံ (ngri:caunam)
- ဆိတ်နံ (hcitnam)
- ဆိတ်နံကြီး (hcitnamkri:)
- ဆီချေးစော်နံ (hcihkye:caunam)
- ညှီစော်နံ (hnyicaunam)
- ညှော်စော်နံ (hnyaucaunam)
- နံစော် (namcau)
- နံနံ (namnam)
- ပိုးနံကောင် (pui:namkaung)
- ပုပ်စော်နံ (pupcaunam)
- ဘယ်နံရောအခါ (bhainam-rau:a.hka)
- ရည်းစားသနံ (rany:ca:sa.nam)
- ရှမ်းနံနံ (hram:namnam)
- ရေနံ (renam)
- လက်ပပ်စော်နံ (lakpapcaunam)
- လူစော်မနံ (lucauma.nam)
- သားနံပြည် (sa:namprany)
- သားနံရည် (sa:nam-rany)
- သေချင်စော်နံ (sehkyangcaunam)
- အောက်စော်နံ (aukcaunam)
Etymology 2
[edit]From Proto-Lolo-Burmese *ʔ-nam¹ (“side, rib”), from Proto-Tibeto-Burman *s-nam (“rib”). Cognate with Tangut [script needed] (now, “rib”) (STEDT); within Sinitic, Luce compares Old Chinese 脅 (OC *hlams, *hlab, “flank, ribs; to threaten”),[1] which doesn't particularly resemble the Tibeto-Burman in phonetics. Note, however, 腩 (OC *nuːmʔ, “belly flesh, sirloin”) (whether the "dip in condiments" sense is related is unclear), particularly as the "sirloin" sense is primarily dialectal (though it does occur in Standard Chinese).
Noun
[edit]နံ • (nam)
Derived terms
[edit]- ကျောခိုင်းနံစပ် (kyau:hkuing:namcap)
- နံကြား (namkra:)
- နံငယ်ပိုင်း (namngaipuing:)
- နံစပ် (namcap)
- နံစောင် (namcaung)
- နံစောင်း (namcaung:)
- နံညွန့် (namnywan.)
- နံတောင်း (namtaung:)
- နံပေါ်နံကြားထောက် (nampaunamkra:htauk)
- နံဖိုနံမထောက် (namhpuinamma.htauk)
- နံဘေး (nambhe:)
- နံရံ (nam-ram)
- နံရိုး (nam-rui:)
- ဘေးကျပ်နံကျပ် (bhe:kyapnamkyap)
- လှေနံဓားထစ် (hlenamdha:htac)
- လှေနံနှစ်ဖက်နင်း (hlenamhnachpaknang:)
- အနံ (a.nam, “breadth, width; rib, fore flank”)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Pali nāma (“name; immaterial factors such as perception”).
Noun
[edit]နံ • (nam)
Derived terms
[edit]- ဂြိုဟ်ပြေနံပြေ (gruihprenampre)
- နံနှိပ် (namhnip)
- နံနှိမ် (namhnim)
- နံဖက် (namhpak)
- နံမည် (nammany)
- နံသင့်ဂဏန်း (namsang.ga.nan:)
- နေ့သင့်နံသင့် (ne.sang.namsang.)
- ဗုဒ္ဓဟူးနံ (buddha.hu:nam)
- မွေးနံ (mwe:nam)
- မွေးနံဂြိုဟ် (mwe:namgruih)
- မိတ်တူနံတူ (mittunamtu)
- အင်္ဂါနံ (angganam)
Etymology 4
[edit]See the entry below.
Noun
[edit]နံ • (nam)
- (orthography) abbreviated form of အနက် (a.nak) derived by applying the mode of employing the superscripted dot -ံ in lieu of the de-vowelized ka (က် (k))
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-AM Finals (18. Side of body)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 42
Further reading
[edit]- “နံ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]နံ
- Burmese script form of naṃ, which is accusative singular masculine/feminine/neuter of န (na, “that”)
Pronoun
[edit]နံ
- Burmese script form of naṃ, which is accusative singular of န (na, “him, it, that”)
- Burmese script form of naṃ, which is accusative singular of နာ (nā, “her, it, that”)
- Burmese script form of naṃ, which is accusative singular of န (na, “it, that”)
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese lemmas
- Burmese verbs
- Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese
- Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese
- Burmese terms inherited from Proto-Tibeto-Burman
- Burmese terms derived from Proto-Tibeto-Burman
- Burmese nouns
- Burmese terms borrowed from Pali
- Burmese terms derived from Pali
- my:Orthography
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali pronoun forms