სიმამრი
Jump to navigation
Jump to search
Georgian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]სიმამრი • (simamri) (plural სიმამრები)
- father-in-law, more specifically one's wife's father
Declension
[edit]Declension of სიმამრი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიმამრი (simamri) | სიმამრები (simamrebi) | სიმამრნი (simamrni) |
ergative | სიმამრმა (simamrma) | სიმამრებმა (simamrebma) | სიმამრთ(ა) (simamrt(a)) |
dative | სიმამრს(ა) (simamrs(a)) | სიმამრებს(ა) (simamrebs(a)) | სიმამრთ(ა) (simamrt(a)) |
genitive | სიმამრის(ა) (simamris(a)) | სიმამრების(ა) (simamrebis(a)) | სიმამრთ(ა) (simamrt(a)) |
instrumental | სიმამრით(ა) (simamrit(a)) | სიმამრებით(ა) (simamrebit(a)) | |
adverbial | სიმამრად(ა) (simamrad(a)) | სიმამრებად(ა) (simamrebad(a)) | |
vocative | სიმამრო (simamro) | სიმამრებო (simamrebo) | სიმამრნო (simamrno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიმამრი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიმამრზე (simamrze) | სიმამრებზე (simamrebze) |
-თან (-tan, “near”) | სიმამრთან (simamrtan) | სიმამრებთან (simamrebtan) |
-ში (-ši, “in”) | სიმამრში (simamrši) | სიმამრებში (simamrebši) |
-ვით (-vit, “like”) | სიმამრივით (simamrivit) | სიმამრებივით (simamrebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიმამრისთვის (simamristvis) | სიმამრებისთვის (simamrebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიმამრისებრ (simamrisebr) | სიმამრებისებრ (simamrebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიმამრისკენ (simamrisḳen) | სიმამრებისკენ (simamrebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | სიმამრისგან (simamrisgan) | სიმამრებისგან (simamrebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიმამრიდან (simamridan) | სიმამრებიდან (simamrebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიმამრითურთ (simamriturt) | სიმამრებითურთ (simamrebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიმამრამდე (simamramde) | სიმამრებამდე (simamrebamde) |
Coordinate terms
[edit]Georgian kinship terminology
First step | Second step | Third step | Result |
---|---|---|---|
any [1] | - | - | ნათესავი (natesavi) |
father/mother | - | - | მშობელი (mšobeli) |
father | - | პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua) | |
sister | პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda) | ||
father | დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa) | ||
mother | დიდი ბებია (didi bebia) | ||
mother | - | ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo) | |
brother | - | ბიძა (biʒa) | |
son/daughter | ბიძაშვილი (biʒašvili) | ||
son/daughter | - | - | შვილი (švili) |
son/daughter | - | შვილიშვილი (švilišvili) | |
son/daughter | შვილთაშვილი (šviltašvili) | ||
wife/husband | father/mother | მძახალი (mʒaxali) | |
father | - | - | მამა (mama) |
brother | wife | ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo) | |
sister | - | მამიდა (mamida) | |
son/daughter | მამიდაშვილი (mamidašvili) | ||
mother | - | - | დედა (deda) |
sister | - | დეიდა (deida) | |
sister | son/daugher | დეიდაშვილი (deidašvili) | |
wife | - | - | ცოლი (coli) |
sister | - | ცოლისდა (colisda) | |
husband | ქვისლი (kvisli) | ||
brother | - | ცოლისძმა (colisʒma) | |
father | - | სიმამრი (simamri) | |
mother | - | სიდედრი (sidedri) | |
husband | - | - | ქმარი (kmari) |
brother | - | მაზლი (mazli) | |
wife | შილი (šili) | ||
sister | - | მული (muli) | |
mother | - | დედამთილი (dedamtili) | |
father | - | მამამთილი (mamamtili) | |
husband/wife | - | მეუღლე (meuɣle) | |
any | - | მოყვარე (moq̇vare) | |
son/brother | wife | - | რძალი (rʒali) [2] |
daughter/sister | husband | - | სიძე (siʒe) [3] |
daughter | - | - | ასული (asuli) |
son | - | - | ძე (ʒe) |
sister | - | - | და (da) |
brother | - | - | ძმა (ʒma) |