From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
3-lit.
( transitive or intransitive (with n or r )) to encounter , to meet (someone) on the way
( transitive ) to touch (something) in order to harm it, to disturb , to molest
( transitive or intransitive (with ḥnꜥ )) to engage (an enemy) in battle
Conjugation of ṯḥn (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ṯḥn , geminated stem: ṯḥnn
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ṯḥn
ṯḥnw , ṯḥn
ṯḥnt
ṯḥn
ṯḥn
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ṯḥn
ḥr ṯḥn
m ṯḥn
r ṯḥn
suffix conjugation
aspect / mood
active
passive
contingent
aspect / mood
active
passive
perfect
ṯḥn.n
ṯḥnw , ṯḥn
consecutive
ṯḥn.jn
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
terminative
ṯḥnt
perfective 3
ṯḥn
active + .tj 1 , .tw 2
obligative1
ṯḥn.ḫr
active + .tj 1 , .tw 2
imperfective
ṯḥn
active + .tj 1 , .tw 2
prospective 3
ṯḥn
ṯḥnn
potentialis1
ṯḥn.kꜣ
active + .tj 1 , .tw 2
active + .tj 1 , .tw 2
subjunctive
ṯḥn
active + .tj 1 , .tw 2
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
passive
active
passive
perfect
ṯḥn.n
active + .tj 1 , .tw 2
—
—
perfective
ṯḥn
active + .tj 1 , .tw 2
ṯḥn
ṯḥn , ṯḥnw 5 , ṯḥny 5
imperfective
ṯḥn , ṯḥny , ṯḥnw 5
active + .tj 1 , .tw 2
ṯḥn , ṯḥnj 6 , ṯḥny 6
ṯḥn , ṯḥnw 5
prospective
ṯḥn , ṯḥntj 7
—
ṯḥntj 4 , ṯḥnt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of ṯḥn
ṯḥn
[18th Dynasty]
in hieratic
3-lit.
( intransitive ) to gleam , to shine out [since the Pyramid Texts]
( intransitive , chiefly of body parts) to be(come) cheerful or display cheer [chiefly Greco-Roman Period]
Conjugation of ṯḥn (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ṯḥn , geminated stem: ṯḥnn
infinitival forms
imperative
infinitive
negatival complement
complementary infinitive1
singular
plural
ṯḥn
ṯḥnw , ṯḥn
ṯḥnt
ṯḥn
ṯḥn
‘pseudoverbal’ forms
stative stem
periphrastic imperfective 2
periphrastic prospective 2
ṯḥn
ḥr ṯḥn
m ṯḥn
r ṯḥn
suffix conjugation
aspect / mood
active
contingent
aspect / mood
active
perfect
ṯḥn.n
consecutive
ṯḥn.jn
terminative
ṯḥnt
perfective 3
ṯḥn
obligative1
ṯḥn.ḫr
imperfective
ṯḥn
prospective 3
ṯḥn
potentialis1
ṯḥn.kꜣ
subjunctive
ṯḥn
verbal adjectives
aspect / mood
relative (incl. nominal / emphatic) forms
participles
active
active
passive
perfect
ṯḥn.n
—
—
perfective
ṯḥn
ṯḥn
ṯḥn , ṯḥnw 5 , ṯḥny 5
imperfective
ṯḥn , ṯḥny , ṯḥnw 5
ṯḥn , ṯḥnj 6 , ṯḥny 6
ṯḥn , ṯḥnw 5
prospective
ṯḥn , ṯḥntj 7
ṯḥntj 4 , ṯḥnt 4
Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
Used mostly since Middle Egyptian.
Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f /.fj , feminine .s /.sj , dual .sn /.snj , plural .sn .
Only in the masculine singular.
Only in the masculine.
Only in the feminine.
Alternative hieroglyphic writings of ṯḥn
tjḥn
ṯḥn
[since the 18th Dynasty]
abbreviation
Erman, Adolf , Grapow, Hermann (1931 ) Wörterbuch der ägyptischen Sprache [1] , volume 5, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN , pages 389.12–390.8, 391–393.22
Faulkner, Raymond Oliver (1962 ) A Concise Dictionary of Middle Egyptian , Oxford: Griffith Institute, →ISBN , page 306
James P[eter] Allen (2010 ) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs , 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN , page 181 .