.sn

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: sn, Sn, SN, s.n., s'n, s/n, S/N, and šn

Translingual[edit]

Etymology[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

. + ISO 3166-1 country code for Senegal, sn.

Noun[edit]

.sn

  1. The ccTLD for Senegal as assigned by the IANA.


Country code top-level domains
Active:  .ac  .ad  .ae  .af  .ag  .ai  .al  .am  .ao  .aq  .ar  .as  .at  .au  .aw  .ax  .az  .ba  .bb  .bd  .be  .bf  .bg  .bh  .bi  .bj  .bm  .bn  .bo  .br  .bs  .bt  .bw  .by  .bz  .ca  .cc  .cd  .cf  .cg  .ch  .ci  .ck  .cl  .cm  .cn  .co  .cr  .cu  .cv  .cw  .cx  .cy  .cz  .de  .dj  .dk  .dm  .do  .dz  .ec  .ee  .eg  .es  .et  .eu  .fi  .fj  .fk  .fm  .fo  .fr  .ga  .gd  .ge  .gf  .gg  .gh  .gi  .gl  .gm  .gn  .gp  .gq  .gr  .gs  .gt  .gu  .gw  .gy  .hk  .hm  .hn  .hr  .ht  .hu  .id  .ie  .il  .im  .in  .io  .iq  .ir  .is  .it  .je  .jm  .jo  .jp  .ke  .kg  .kh  .ki  .km  .kn  .kp  .kr  .kw  .ky  .kz  .la  .lb  .lc  .li  .lk  .lr  .ls  .lt  .lu  .lv  .ly  .ma  .mc  .md  .me  .mg  .mh  .mk  .ml  .mm  .mn  .mo  .mp  .mq  .mr  .ms  .mt  .mu  .mv  .mw  .mx  .my  .mz  .na  .nc  .ne  .nf  .ng  .ni  .nl  .no  .np  .nr  .nu  .nz  .om  .pa  .pe  .pf  .pg  .ph  .pk  .pl  .pm  .pn  .pr  .ps  .pt  .pw  .py  .qa  .re  .ro  .rs  .ru  .rw  .sa  .sb  .sc  .sd  .se  .sg  .sh  .si  .sk  .sl  .sm  .sn  .sr  .ss  .st  .sv  .sx  .sy  .sz  .tc  .td  .tf  .tg  .th  .tj  .tk  .tl  .tm  .tn  .to  .tr  .tt  .tv  .tw  .tz  .ua  .ug  .uk  .us  .uy  .uz  .va  .vc  .ve  .vg  .vi  .vn  .vu  .wf  .ws  .ye  .yt  .za  .zm  .zw

Reserved/unassigned:  .bl  .bq  .eh  .er  .mf  .um       Allocated/unused:  .bv  .gb  .sj  .so       Phaseout: .su  .tp       Deleted/retired:  .an  .bu  .cs  .dd  .zr  .yu

See also: Generic top-level domains

Egyptian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Egyptian *-sina.[1]

Pronunciation[edit]

 

Pronoun[edit]

sn
Z2

 pl 3. suffix pronoun

  1. they, them, their (see usage notes)

Usage notes[edit]

This form of pronoun attaches directly to the preceding word, and means different things depending on what it is attached to.

  • When attached to a noun, it indicates the possessor of the noun.
  • When attached to a verb of the suffix conjugation, it indicates the subject of the verb.
  • When attached to an infinitive verb (especially of an intransitive verb) whose subject is not otherwise expressed, it indicates the subject of the verb.
  • When attached to a transitive infinitive verb whose subject is otherwise expressed or omitted, it indicates the object of the verb.
  • In the third person, when attached to a prospective participle, it indicates gender and number agreement.
  • When attached to a particle like jw or a parenthetic like ḫr, it indicates the subject of the clause.
  • When attached to a preposition, it indicates the object of the preposition.
  • When it follows a relative adjective such as ntj or ntt, it indicates the subject of the relative clause (except in the first person singular and third person common).

Inflection[edit]

Alternative forms[edit]

In Late Egyptian this pronoun is replaced by .w in most texts. This process starts with the objects of prepositions and then instances of the pronoun attached to jw. However, in more formal texts, .sn remains in use.

Derived terms[edit]

References[edit]

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 50.
  • Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 52
  1. 1.0 1.1 Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 64