Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: tw, TW, tw., t.w., and ṯw



Wikipedia has an article on:

. + ISO 3166-1 country code for Republic of China, tw.



  1. The ccTLD for Republic of China (Taiwan) as assigned by the IANA.

Country code top-level domains
Active:  .ac  .ad  .ae  .af  .ag  .ai  .al  .am  .an  .ao  .aq  .ar  .as  .at  .au  .aw  .ax  .az  .ba  .bb  .bd  .be  .bf  .bg  .bh  .bi  .bj  .bm  .bn  .bo  .br  .bs  .bt  .bw  .by  .bz  .ca  .cc  .cd  .cf  .cg  .ch  .ci  .ck  .cl  .cm  .cn  .co  .cr  .cu  .cv  .cw  .cx  .cy  .cz  .de  .dj  .dk  .dm  .do  .dz  .ec  .ee  .eg  .es  .et  .eu  .fi  .fj  .fk  .fm  .fo  .fr  .ga  .gd  .ge  .gf  .gg  .gh  .gi  .gl  .gm  .gn  .gp  .gq  .gr  .gs  .gt  .gu  .gw  .gy  .hk  .hm  .hn  .hr  .ht  .hu  .id  .ie  .il  .im  .in  .io  .iq  .ir  .is  .it  .je  .jm  .jo  .jp  .ke  .kg  .kh  .ki  .km  .kn  .kp  .kr  .kw  .ky  .kz  .la  .lb  .lc  .li  .lk  .lr  .ls  .lt  .lu  .lv  .ly  .ma  .mc  .md  .me  .mg  .mh  .mk  .ml  .mm  .mn  .mo  .mp  .mq  .mr  .ms  .mt  .mu  .mv  .mw  .mx  .my  .mz  .na  .nc  .ne  .nf  .ng  .ni  .nl  .no  .np  .nr  .nu  .nz  .om  .pa  .pe  .pf  .pg  .ph  .pk  .pl  .pm  .pn  .pr  .ps  .pt  .pw  .py  .qa  .re  .ro  .rs  .ru  .rw  .sa  .sb  .sc  .sd  .se  .sg  .sh  .si  .sk  .sl  .sm  .sn  .sr  .st  .su  .sv  .sx  .sy  .sz  .tc  .td  .tf  .tg  .th  .tj  .tk  .tl  .tm  .tn  .to  .tr  .tt  .tv  .tw  .tz  .ua  .ug  .uk  .us  .uy  .uz  .va  .vc  .ve  .vg  .vi  .vn  .vu  .wf  .ws  .ye  .yt  .za  .zm  .zw

Reserved/unassigned:  .bl  .bq  .eh  .er  .mf  .um       Allocated/unused:  .bv  .gb  .sj  .so  .ss       Phaseout:  .tp  .yu       Deleted/retired:  .bu  .cs  .dd  .zr

See also: Generic top-level domains



t w

impersonal suffix pronoun

  1. used as the impersonal subject of an adverbial predicate or verb form; one, someone or something unspecified [Middle Egyptian]
  2. used as a substitute for noun phrases referring to the king [since the New Kingdom]

Alternative forms[edit]

Usage notes[edit]

In the sense referring to the king, this pronoun is conventionally translated as capitalized “One”.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


  • Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-74144-6, page 181