sw

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: SW, Sw, , Sw., św., and šw

Translingual[edit]

Symbol[edit]

sw

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Swahili.

Egyptian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Afroasiatic *sū. Cognate to Proto-Semitic *šuʔa[1] and Central Atlas Tamazight -ⴰⵙ (-as).

Pronunciation[edit]

 

Pronoun[edit]

sww

 m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. he, him (see usage notes)
Usage notes[edit]

By the time of Late Egyptian, this pronoun was no longer strictly masculine but common to both genders, as it had entirely merged with the feminine equivalent st through sound change.

This form of pronoun is an enclitic that must directly follow the word it modifies. Its meaning depends on its context:

  • When it follows a verb, it indicates the object of the verb.
  • In the second and third person when it follows an adjective, it forms the subject of an adjectival sentence.
  • When it follows a relative adjective, such as ntj, ntt, or jsṯ, it indicates the subject of the relative clause (usually only in the first person singular and third person common).
  • When it follows an imperative, it indicates the subject or the object of the verb.
  • When it follows a particle like m.k, it indicates the subject of the clause.
  • When attached to a preposition, it indicates the object of the preposition.
Inflection[edit]
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Pronoun[edit]

sww

 m sg 3. proclitic (‘subject form’) pronoun

  1. he [since the 17th Dynasty]
Usage notes[edit]

This form of pronoun is a proclitic that must stand at the beginning of a sentence (generally adverbial) and cannot come after any particles. It always indicates the subject of the sentence.

Inflection[edit]
Alternative forms[edit]

See under the enclitic pronoun above.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

swhrw

 m

  1. used with an ordinal number, indicates a day of the month [since the Middle Kingdom]
    swhrw
    Z2
    snnw
    Z1 Z1
    sw snnwthe second day of the month
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
  • Coptic: ⲥⲟⲩ- (sou-)

See also[edit]

References[edit]

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 51, 107, 116.
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  • Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 77
  1. 1.0 1.1 Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 34

Welsh[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English zoo.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

sw m (plural sŵau, not mutable)

  1. zoo

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sw”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Zhuang[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Tai *sɯːᴬ (writing; book), from Middle Chinese (MC syo, “writing; book”). Cognate with Lao ສື (sư̄), Thai สือ (sʉ̌ʉ).

Noun[edit]

sw (1957–1982 spelling )

  1. (dialectal) (Chinese) character
    Synonym: saw
  2. (dialectal) book
    Synonym: saw

Etymology 2[edit]

From Chinese (MC syu).

Verb[edit]

sw (1957–1982 spelling )

  1. (dialectal) to lose
    Synonym: saw

Etymology 3[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Cognate with Thai เสือ (sʉ̌ʉa)?”

Noun[edit]

sw (Sawndip form ⿰犭書, 1957–1982 spelling )

  1. (dialectal) tiger
    Synonym: guk
Derived terms[edit]