おまえさん

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative spellings
御前さん
お前さん

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

おまえさん (omae-sanおまへさん (omafesan)?

  1. (archaic, polite) you
    • 1810, Shikitei Sanba, Ukiyoburo [Bathhouse of the Floating World], volume 2:
      ()(まえ)さん(ここ)をお()(あす)ばしてお()がりあすばせ
      Omae-san, koko o oabi asubashite oagari asubase
      You may go and bathe now
  2. (colloquial, familiar) mate, darling
    おい、おまえさん
    Oi, omae-san!
    hey, buddy!

Usage notes[edit]

Used as a term of address. Historically the form was considered a somewhat polite though friendly second-person pronoun. In contemporary usage, it is most often addressed to a close friend or other intimate. The suffix さん (-san) marks the term as more polite than various synonyms, but (まえ) (omae) may be considered impolite if addressed to individuals of different social status from the speaker.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN