どうも

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Japanese[edit]

Etymology[edit]

Derived as compound of どう (, how, question word) +‎ (mo, ever, even, also, particle).[1] Literal meaning is close to “no matter how, howsoever, in all cases”. Idiomatically and semantically used as an intensifier in specific contexts. Compare とても (totemo, very).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

どうも (rōmaji dōmo)

  1. no matter how, not at all (used with a negative verb)
    どうも理解 (りかい)できない。
    Dōmo rikai dekinai.
    No matter how, I can't understand it. → I just can't understand it.
  2. somehow, something
    どうもこの (ひと) (はな) (かた) (へん)だ。
    Dōmo kono hito no hanashikata ga hen da.
    This person's way of talking is strange somehow. / There's something strange in how this person talks.
  3. quite, very much
    あの商人 (あきんど)どうもしつこいよね。
    Ano akindo wa dōmo shitsukoi yo ne.
    That shopkeeper is quite persistent, isn't he.

Interjection[edit]

どうも (rōmaji dōmo)

  1. (short for どうもありがとう (dōmo arigatō)) thanks
  2. (short for どうもすみません (dōmo sumimasen)) sorry, excuse me

Usage notes[edit]

Expressions of thanks are given below in rough order of casual to polite. Note that gozaimasu changes to gozaimashita when referring to events in the past.

Coordinate terms[edit]

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3