劈頭
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]split in two; divide; hack split in two; divide; hack; chop; split open |
head; (noun suffix) | ||
---|---|---|---|
trad. (劈頭) | 劈 | 頭 | |
simp. (劈头) | 劈 | 头 | |
alternative forms | 闢頭/辟头 “at first; in the beginning” |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧ ㄊㄡˊ
- Tongyong Pinyin: pitóu
- Wade–Giles: pʻi1-tʻou2
- Yale: pī-tóu
- Gwoyeu Romatzyh: pitour
- Palladius: питоу (pitou)
- Sinological IPA (key): /pʰi⁵⁵ tʰoʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pek3 tau4
- Yale: pek tàuh
- Cantonese Pinyin: pek8 tau4
- Guangdong Romanization: pég3 teo4
- Sinological IPA (key): /pʰɛːk̚³ tʰɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adverb
[edit]劈頭
Synonyms
[edit]- (at the very start):
- 一插手兒/一插手儿 (yīchāshǒur) (Beijing Mandarin)
- 一開始/一开始 (yīkāishǐ)
- 上頭仔/上头仔 (Hokkien)
- 乍出猛兒/乍出猛儿 (zhàchūměngr) (Beijing Mandarin)
- 先前 (1shi-zhi) (Wu)
- 先起頭/先起头 (Wu)
- 先頭/先头 (Wu)
- 最初 (zuìchū)
- 初初 (co1 co1) (Cantonese, Hakka, Hokkien)
- 原 (yuán)
- 原來/原来 (yuánlái)
- 原先 (yuánxiān)
- 原初 (yuánchū)
- 原底 (Hokkien, chiefly Cantonese, Teochew, chiefly Cantonese)
- 原旦 (Hakka)
- 原本 (yuánběn)
- 原本榻裡/原本榻里 (6gnioe-pen-thaq-li) (Wu)
- 在本 (Hokkien)
- 始初 (shǐchū) (literary)
- 寢頭/寝头 (Hokkien)
- 就跟兒/就跟儿 (jiùgēnr) (Beijing Mandarin)
- 早先 (5tsau-shi) (Wu)
- 本來/本来 (běnlái)
- 本則來/本则来 (5pen-tseq-le) (Wu)
- 本底 (Hokkien)
- 本底子 (5pen-ti-tsy) (Wu)
- 本成 (Hokkien)
- 本然 (Hokkien)
- 本生 (5pen-san) (Wu)
- 當初/当初 (dāngchū)
- 當初時/当初时 (Hokkien)
- 當原初/当原初 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 自本 (Hokkien)
- 舊底/旧底 (Hokkien)
- 起先 (qǐxiān)
- 起初 (qǐchū)
- 起始 (qǐshǐ)
- 起手 (qǐshǒu)
- 起頭/起头 (qǐtóu)
- 起首 (qǐshǒu) (literary, or Guangzhou Cantonese)
- 開先/开先 (kai1 sienn1) (Xiang)
- 開初/开初 (kāichū)
- 頭仔/头仔 (Hokkien)
- 頭起先/头起先 (Hokkien)
- 頭頭/头头 (Cantonese, Eastern Min, Hokkien)