From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 05:48, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 20, +2, 4 strokes, cangjie input 心一一 (PMM), four-corner 27120, composition (GHTJ) or 𠄠(K))

References

  • Kangxi Dictionary: page 150, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 2496
  • Dae Jaweon: page 339, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 255, character 1
  • Unihan data for U+52FB

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (47)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter ywin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuɪn/
Pan
Wuyun
/jʷin/
Shao
Rongfen
/juen/
Edwin
Pulleyblank
/jwin/
Li
Rong
/iuĕn/
Wang
Li
/jĭuĕn/
Bernard
Karlgren
/i̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
yún
Expected
Cantonese
Reflex
wan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
yún yún
Middle
Chinese
‹ ywin › ‹ ywin ›
Old
Chinese
/*[N-q]ʷi[n]/ /*[ɢ]ʷi[ŋ]/
English even, uniform little, few (Shuōwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16412
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷin/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. equal; even
  2. to spare; to make even
    時間时间  ―  yún chū shíjiān  ―  to spare time

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): いん (in)
  • Kun: すくない (sukunai), ひとしい (hitoshii)

Korean

Hanja

(gyun, yun) (hangeul , , revised gyun, yun, McCune–Reischauer kyun, yun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.