太后
Chinese
too (much); very; extremely too (much); very; extremely; highest; greatest |
empress; queen; surname | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (太后) |
太 | 后 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): taai3 hau6
- Hakka (Sixian, PFS): thai-heu
- Eastern Min (BUC): tái-hâiu
- Southern Min (Hokkien, POJ): thài-hiǒ / thài-hō͘ / thài-hiō
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄞˋ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: tàihòu
- Wade–Giles: tʻai4-hou4
- Yale: tài-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: tayhow
- Palladius: тайхоу (tajxou)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taai3 hau6
- Yale: taai hauh
- Cantonese Pinyin: taai3 hau6
- Guangdong Romanization: tai3 heo6
- Sinological IPA (key): /tʰaːi̯³³ hɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thai-heu
- Hakka Romanization System: tai heu
- Hagfa Pinyim: tai4 heu4
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ heu̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tái-hâiu
- Sinological IPA (key): /tʰai²¹³⁻⁵³ (h-)ɑu²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thài-hiǒ
- Tâi-lô: thài-hiǒ
- IPA (Quanzhou): /tʰai⁴¹⁻⁵⁵⁴ hio²²/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thài-hiō
- Tâi-lô: thài-hiō
- Phofsit Daibuun: tae'hioi
- IPA (Taipei): /tʰai¹¹⁻⁵³ hio³³/
- IPA (Kaohsiung): /tʰai²¹⁻⁴¹ hiɤ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
(deprecated template usage) 太后
- empress dowager
- 永樂太后暴崩,眾論惑焉 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Yǒnglè tàihòu bàobēng, zhònglùn huò yān [Pinyin]
- After the empress dowager of Yongle palace suddenly died, people talked about it with suspicion
永乐太后暴崩,众论惑焉 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Synonyms
- 皇太后 (huángtàihòu)
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
- Thai: ไทเฮา (tai-hao)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
太 | 后 |
たい Grade: 2 |
こう Grade: 6 |
on'yomi |
Noun
Synonyms
- 皇太后 (kōtaigō)
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
太 | 后 |
Noun
- Hanja form? of 태후 (“empress dowager”).
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
太 | 后 |
Noun
太后
- chữ Hán form of thái hậu (“empress dowager”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with quotations
- zh:People
- zh:Female
- zh:Monarchy
- Japanese terms spelled with 太 read as たい
- Japanese terms spelled with 后 read as こう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán