From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:47, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Alternative forms

  • In Chinese scripts, the upper right component is written as (contains ) while in Korean hanja, the upper right component is written as (contains ).
  • A CJK compatibility ideograph exists at U+FA81 for its alternative Korean form which contains (duplication of ).

Han character

References

  • Kangxi Dictionary: page 272, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 6816
  • Dae Jaweon: page 541, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1085, character 20
  • Unihan data for U+5B28

Chinese

trad.
simp. #

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (ji)
  • Kan-on: (shi)

Korean

Hanja

(ja) (hangeul , revised ja, McCune–Reischauer cha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.