宁为太平犬,不做乱世人

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Wyangbot (talk | contribs) as of 10:19, 5 January 2015.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of – see 寧為太平犬,不做亂世人 (“It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period.”).
(This term is the simplified form of 寧為太平犬,不做亂世人).
Notes: