破城槌
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
city walls; city; town | hammer; mallet; pestle | ||
---|---|---|---|---|
trad. (破城槌) | 破 | 城 | 槌 | |
simp. #(破城槌) | 破 | 城 | 槌 |
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Borrowed from Japanese?”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
破城槌
- battering ram
- Synonym: 攻城槌
See also[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
破 | 城 | 槌 |
は Grade: 5 |
じょう Grade: 4 |
つい Jinmeiyō |
on’yomi |
Etymology[edit]
破 (ha, “to destroy”) + 城 (jō, “castle”) + 槌 (tsui, “hammer”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
See also[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
破 | 城 | 槌 |
Noun[edit]
破城槌 • (paseongtoe) (hangeul 파성퇴)
- Hanja form? of 파성퇴 (“battering ram”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Weapons
- Japanese terms spelled with 破 read as は
- Japanese terms spelled with 城 read as じょう
- Japanese terms spelled with 槌 read as つい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Weapons
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script