破城槌

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
to break; to split; broken
to break; to split; broken; damaged; worn out
city walls; city; town hammer; mallet; pestle
trad. (破城槌)
simp. #(破城槌)

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Borrowed from Japanese?”)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

破城槌

  1. battering ram
    Synonym: 攻城槌

See also[edit]

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term

Grade: 5
じょう
Grade: 4
つい
Jinmeiyō
on’yomi

Etymology[edit]

(ha, to destroy) +‎ (, castle) +‎ (tsui, hammer).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ha̠ʑo̞ːt͡sɨᵝi]

Noun[edit]

()(じょう)(つい) (hajōtsui

  1. battering ram

See also[edit]

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

破城槌 (paseongtoe) (hangeul 파성퇴)

  1. Hanja form? of 파성퇴 (battering ram).