Japanese [ edit ]
anaguma or "bear in the hole" castle formation.
Etymology [ edit ]
穴 ( ana, “ hole ” ) + 熊 ( kuma, “ bear ” ).  The  kuma changes to guma as an instance of rendaku ( ).
Pronunciation [ edit ]
穴熊 ( hiragana , あなぐま rōmaji )
badger ( mammal ) ( shogi ) short for : the “anaguma” or “bear in the hole” 穴熊囲い ( anaguma kakoi ) castle formation in shogi, wherein the king is located at the corner of the board and surrounded by other pieces of the same side
Usage notes [ edit ]
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in
, especially in katakana contexts, as biological .
References [ edit ]
1988, (in Japanese), 国語大辞典（新装版） (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) Tōkyō: Shogakukan
↑ 2.0 2.1
2006, , Third Edition (in Japanese), 大辞林 ( ) Daijirin Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
1997, , Fifth Edition (in Japanese), 新明解国語辞典 ( ) Shin Meikai Kokugo Jiten Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
1998, (in Japanese), NHK日本語発音アクセント辞典 ( ) NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary Tōkyō: NHK, →ISBN
2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN. 2002, Yasuo Kitahara, 明鏡国語辞典 ( Meikyō Kokugo Jiten), First Edition (in Japanese), Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN