紅番排隊去廁所——語無倫次

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
Red Indian; redskin; barbarian to line up; to queue up to go; to leave; to remove to speak incoherently; to ramble in one's statement; confused and incomprehensible speech
trad. (紅番排隊去廁所——語無倫次) 紅番 排隊 廁所 —— 語無倫次
simp. (红番排队去厕所——语无伦次) 红番 排队 厕所 —— 语无伦次
Literally:Red Indians lining up to go to the washroom—(people decorated with)feathers waiting for their turn to use the washroom”.

Etymology

[edit]

In stereotypes, American aboriginal people usually wear headpieces with feathers. Thus Red Indians lining up to go to the washroom is 羽毛羽毛 (jyu5 mou4 leon4 ci3, (people decorated with) feathers waiting for their turn to use the washroom), which is a homophonic pun of 語無倫次语无伦次 (jyu5 mou4 leon4 ci3).

Pronunciation

[edit]

Idiom

[edit]

紅番排隊去廁所——語無倫次

  1. (Cantonese, humorous) to speak incoherently; to ramble in one's statement; confused and incomprehensible speech