菊戴

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
きく
Grade: S
いただ(き)
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(rare)
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
菊戴 (kikuitadaki): a goldcrest

Etymology[edit]

Compound of (kiku, chrysanthemum) +‎ 戴き (itadaki, topcrown), from the bird’s crest plumed like the flower.

Pronunciation[edit]

  • (Tokyo) くいただき [kìkúíꜜtàdàkì] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [kʲikɯ̟ᵝita̠da̠kʲi]

Noun[edit]

(きく)(いただき) or 菊戴(キクイタダキ) (kikuitadaki

  1. a goldcrest (Regulus regulus)
    Synonym: 松毟鳥 (matsumushiri)

Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as キクイタダキ.

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN