虎杖

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

tiger cane, walking stick
trad. (虎杖)
simp. #(虎杖)
Wikipedia has an article on:

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

虎杖

  1. (traditional Chinese medicine) Japanese knotweed (Reynoutria japonica, syn. Polygonum cuspidatum, an herb used as a natural laxative)

Synonyms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (虎杖):
  • Korean: 호장(虎杖) (hojang)

Japanese[edit]

Kanji in this term
いたどり
Grade: S Jinmeiyō
jukujikun
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology[edit]

Uncertain. One explanation is that it is a blend of (いた) (itami, pain) + () (tori, removal); alluding to the plant's medicinal value. The tori changes to dori as an instance of rendaku (連濁).

The kanji is an instance of jukujikun (熟字訓).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

虎杖(いたどり) or 虎杖(イタドリ) (itadori

  1. (botany) Japanese knotweed (Reynoutria japonica, syn. Polygonum cuspidatum)

Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as イタドリ.