誕生日
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
誕 | 生 | 日 |
たん Grade: 6 |
しょう > じょう Grade: 1 |
ひ > び Grade: 1 |
kan’on | goon | kun’yomi |
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Compound of 誕生 (tanjō, “birth”) + 日 (hi, “day”).
The hi reading for 日 changes to bi as an instance of rendaku (連濁).
Alternative forms[edit]
- (honorific) お誕生日 (o-tanjōbi)
Noun[edit]
誕生日 • (tanjōbi) ←たんじやうび (tanzyaubi)?
Derived terms[edit]
- 誕生日おめでとう (tanjōbi omedetō)
- お誕生日おめでとうございます (o-tanjōbi omedetō gozaimasu)
- お誕生日席 (o-tanjōbi-seki)
- 天皇誕生日 (Tennō Tanjōbi)
Related terms[edit]
- 聖名祝日 (seimei shukujitsu)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
誕 | 生 | 日 |
たん Grade: 6 |
しょう > じょう Grade: 1 |
にち Grade: 1 |
kan’on | goon |
From 誕生 (tanjō, “birth”) + 日 (-nichi, counter for day of a month).
Noun[edit]
誕生日 • (tanjōnichi) ←たんじやうにち (tanzyauniti)?
References[edit]
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
誕 | 生 | 日 |
Noun[edit]
誕生日 • (tansaeng'il) (hangeul 탄생일)
- 誕生日 (탄생일) is only used in modern Korean when discussing the birthdate/birthday of an important figure. Nonetheless, it can be recognized more as a general word for birthday by the elderly in South Korea, especially the word 誕生 (탄생).
Categories:
- Japanese terms spelled with 誕 read as たん
- Japanese terms spelled with 生 read as しょう
- Japanese terms spelled with 日 read as ひ
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese terms spelled with 日 read as にち
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms suffixed with 日
- Japanese terms with rare senses
- ja:Calendar
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script