豚に真珠

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 350bot (talk | contribs) as of 05:09, 10 August 2018.
Jump to navigation Jump to search

Japanese

Kanji in this term
ぶた
Grade: S
しん
Grade: 3
しゅ > じゅ
Grade: S
Alternative spelling
豚に眞珠 (kyūjitai)

Etymology

Phrase composed of (buta, pig) +‎ (ni, directional particle) +‎ 真珠 (shinju, pearl), calque of English cast pearls before swine[1].

Phrase

(ぶた)(しん)(じゅ) (buta ni shinju

  1. (idiomatic) "pearls to swine" → to cast pearls before swine

Usage notes

The traditional Japanese equivalent is 猫に小判 (neko ni koban, gold coins to cats).

Synonyms

References

  1. ^ Kodansha’s Dictionary of Basic Japanese Idioms, by Jeff Garrison, Kodansha, p. 42