Yojijukugo (四字熟語), probably ultimately from written Chinese 貪官污吏／贪官污吏 (tānguān-wūlì). Analyzable as a compound of 貪官 (tankan, “greedy official”) + 汚吏 (ori, “corrupt official”).
May be read as donkan ori instead, using the kan'yōyomi of don for the first character. However, the straight kan'on reading of tankan ori is the most common.
貪官汚吏 or 貪官汚吏 • (tankan ori or donkan ori) ←たんくわんをり (tankwan wori)?
- corrupt official
貪官汚吏 • (tamgwanori) (hangeul 탐관오리)
- Hanja form? of 탐관오리 (“corrupt official”).