Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+B4EF, 듯
HANGUL SYLLABLE DEUS
Composition: + +
Dubeolsik input: e-m-t

[U+B4EE]
Hangul Syllables
[U+B4F0]

Korean[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key)[tɯt̚]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? deut
Revised Romanization (translit.)? deus
McCune–Reischauer? tŭt
Yale Romanization? tus

Etymology 1[edit]

Contraction of 듯이 (deudi, “as if”). First attested in the Neungeomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as ᄃᆞᆺ (Yale: tos).

Noun[edit]

(deut)

  1. (dependent) as if; in a manner suggesting that
    저 사람, 어디...
    Jeo saram, eodiseo bon deutdo hande...
    I suppose I might have seen him somewhere...
    강아지다는 꼬리살랑인다.
    Gang-ajido jotaneun deut kkorireul sallang-inda.
    The dog gently wags his tail as if saying he's fine with it, too.
  2. (in the form of -'~는 듯 마는 듯' and such) leaving it ambiguous whether or not
    내릴 우중충한 날씨
    biga naeril deut mal deut ujungchunghan nalssi
    a gloomy weather which threatens to rain
Usage notes[edit]

The dependent noun (deut) is used along with adjectival suffixes (n), (l), and (neun).

Etymology 2[edit]

Contraction of 듯이 (-deudi, “as, like”). First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as ᄃᆞᆺ (Yale: tos).

Suffix[edit]

—듯 (-deut)

  1. as, like, in the same way that
    뻔한 이다.
    Bul bodeut ppeonhan irida.
    It's as bright as seeing a fire. (It's very obvious.)
Usage notes[edit]

The suffix (deut) is directly appended to the suffix of a verb, an adjective, or 이다 (ida, “to be”), and if the stem ends in the consonant (l), it does not drop out.