아야
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ja̠]
- Phonetic hangul: [아야]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | aya |
Revised Romanization (translit.)? | aya |
McCune–Reischauer? | aya |
Yale Romanization? | a.ya |
Alternative forms
Etymology 1
Interjection
아야 • (aya)
- Ouch!
Etymology 2
Suffix
-—아야 • (--aya)
- only when...
- even when...
Usage notes
The suffix -아야 (aya)/어야 (eoya) can convey the meaning of duty and obligation when in collaboration with verb 하다 (hada) or 되다 (doeda), thus might be translated to "must", "should", "have to", and so forth.
- E.g. 하지만 공부해야 되는데···. (hajiman gongbuhaeya doeneunde···., “but I have to study....”)
- E.g. 아동이 학교에 가야 할 나이
- adong'i hakgyoe gaya hal nai
- an age at which a child is required to attend school
Also, the form -아/어야( 하)겠다 (-a/eoya( ha)getda) is commonly used for weak volition of the speaker.
This suffix is attached to the infinitive form. 돕다(도와) (dopda(dowa), “to help”) → 도와야 (dowaya, “only when helping”)