침소봉대
Korean
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/Molshopen_in_weiland.jpg/220px-Molshopen_in_weiland.jpg)
Etymology
Sino-Korean 針 + 小 + 棒 + 大. [1] Literally, "pin-thin (goes) stick-thick."
Proverb
침소봉대 • (chimsobongdae)
- (hyperbole) to make a mountain out of a molehill.
Usage notes
- You may recall Don Quixote to make a giant out of a windmill.
See also
- 견문발검 (見蚊拔劒, gyeon-mun-bal-geom) [2] Literally, to "see a mosquito and draw a sword"
- 노승발검 (怒蠅拔劒, no-seung-bal-geom) [3] Literally, to "be angry at a fly and draw a sword"
References
- ^ "작은 일을 크게 불리어 떠벌림." http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=38441700
- ^ "모기를 보고 칼을 뺀다는 뜻으로, 사소한 일에 크게 성내어 덤빔을 이르는 말." http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=1947000
- ^ "성가시게 구는 파리를 보고 화가 나서 칼을 뺀다는 뜻으로, 사소한 일에 화를 내거나 또는 작은 일에 어울리지 않게 커다란 대책을 세움을 비유적으로 이르는 말." http://krdic.naver.com/detail.nhn?docid=7646400