вкус
Jump to navigation
Jump to search
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Church Slavonic въкоусъ (vŭkusŭ). Morphologically formed as в- (v-) + Proto-Slavic *kusъ (“probe, trial”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]вкус • (vkus) m (relational adjective вку́сов)
- taste, flavour, savour, smack (sensory feeling perceived through the tongue via contact with the percept)
- Hypernym: у́сет (úset)
- (figurative) taste, preference
- добъ́р вкус ― dobǎ́r vkus ― good taste
Declension
[edit]Declension of вкус
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | вкус vkus |
вку́сове vkúsove |
definite (subject form) |
вкусъ́т vkusǎ́t |
вку́совете vkúsovete |
definite (object form) |
вкуса́ vkusá | |
count form | — | вку́са vkúsa |
Derived terms
[edit]- вку́свам impf (vkúsvam), вку́ся pf (vkúsja)
- вкусоти́я (vkusotíja, “tasty snack”)
- вку́сен (vkúsen, “tasty, savoury”)
Related terms
[edit]- ку́сам (kúsam, “to probe, to check taste”)
References
[edit]- “вкус”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “вкус”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “вкус”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 160
Macedonian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]вкус • (vkus) m (plural вкусови, relational adjective вкусен)
- taste (also used figuratively)
Declension
[edit]Declension of вкус
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- вкусъ (vkus) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic въкоусъ (vŭkusŭ), ultimately from Proto-Slavic *kusъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]вкус • (vkus) m inan (genitive вку́са, nominative plural вку́сы, genitive plural вку́сов, relational adjective вкусово́й)
- taste (one of the sensations produced by the tongue)
- по вку́су ― po vkúsu ― to taste (when adding spices)
- на вкус и цвет това́рищей нет (proverb) ― na vkus i cvet továriščej net ― there's no accounting for taste
- о вку́сах не спо́рят (proverb) ― o vkúsax ne spórjat ― every man to his taste
- flavour/flavor, fancy
- style, manner
Declension
[edit]Related terms
[edit]- безвку́сный (bezvkúsnyj), вку́сный (vkúsnyj), невку́сный (nevkúsnyj)
- безвку́сица f (bezvkúsica), вкуснятина f (vkusnjatina)
- вкуша́ть impf (vkušátʹ), вкуси́ть pf (vkusítʹ)
Descendants
[edit]- → Czech: vkus
See also
[edit]Basic tastes in Russian · вку́сы (vkúsy) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
сла́дкий (sládkij) | ки́слый (kíslyj) | солёный (soljónyj) | го́рький (górʹkij) | о́стрый (óstryj) | пика́нтный (pikántnyj) |
References
[edit]- Vasmer, Max (1964–1973) “вкус”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Ukrainian
[edit]Alternative forms
[edit]- уку́с (ukús)
Etymology
[edit]Deverbal from вкуси́ти (vkusýty).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]вкус • (vkus) m inan (genitive вку́су, nominative plural вку́си, genitive plural вку́сів)
- Alternative form of уку́с (ukús)
Usage notes
[edit]- The forms вкус (vkus) (used after vowels) and уку́с (ukús) (used after consonants or at the beginning of a clause) differ in pronunciation but are considered variants of the same word.
Declension
[edit]Declension of вкус (inan hard masc-form accent-a)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “вкус”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- Shyrokov, V. A., editor (2010–2023), “вкус”, in Словник української мови: у 20 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 20 vols] (in Ukrainian), volumes 1–14 (а – префере́нція), Kyiv: Naukova Dumka; Ukrainian Lingua-Information Fund, →ISBN
- “вкус”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “вкус”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
Categories:
- Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms prefixed with в-
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian terms with usage examples
- bg:Taste
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian masculine nouns with plurals in -ови
- Russian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- ru:Taste
- Ukrainian deverbals
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian hard masculine-form nouns
- Ukrainian hard masculine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a