鋭: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{character info/new}}
{{character info/new}}
{{also|銳|锐}}
{{also|銳|锐}}

==Translingual==
==Translingual==
{{Han simplified forms|銳|鋭|锐}}


===Han character===
===Han character===
Line 14: Line 16:


==Chinese==
==Chinese==

===Glyph origin===
{{Han etym}}

===Definitions===
{{zh-see|銳|v}}
{{zh-see|銳|v}}


Line 21: Line 28:


===Kanji===
===Kanji===
{{ja-kanji|grade=c|rs=金07|style=s|kyu=銳}}
{{ja-kanji|grade=c|rs=金07}} <!-- 銳 (U+92B3) is not a kyūjitai form of 鋭 (lacks JIS support) -->


# {{defn|lang=ja|sort=金07}}
# {{defn|lang=ja|sort=金07}}
Line 29: Line 36:


====Compounds====
====Compounds====
* {{l|ja|鋭アクセント}}
* {{ja-r|鋭角|えいかく}}: [[acute angle]]
* {{ja-r|鋭角|えいかく}}: [[acute angle]]
* {{ja-r|鋭敏|えいびん}}: sharpness
* {{ja-r|鋭敏|えいびん}}: sharpness
* {{ja-r|鋭利|えいり}}: sharpness
* {{ja-r|鋭利|えいり}}: sharpness
* {{ja-r|鋭アクセント|アキュートアクセント}}: {{w|acute accent}}


----
----

Revision as of 12:32, 10 April 2017

Template:character info/new

See also: and

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 167, +7, 15 strokes, cangjie input 金金口山 (CCRU) or 難難金金口 (XXCCR), composition )

  1. sharp

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1308, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 40418
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4211, character 12
  • Unihan data for U+92ED

Chinese

Glyph origin

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“sharp; keen; acute; pointed; 14th tetragram of the Taixuanjing; "penetration"; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(ye, tae) (hangeul , , revised ye, tae, McCune–Reischauer ye, t'ae, Yale yey, thay)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (nhọn, nhuệ, duệ)

  1. (deprecated template usage) (deprecated use of |lang= parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.