Module:el-translit/testcases: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
heh
1) upsilon (υ) et 'end' is conceived as END of phrase too (άνευ προηγουμένου). Or at beginning (έβαλε ντετέκτιβ) 2) Foreign words μπ, ντ, γκ & some others (έντυνα, έμπαινα = always b, d, g 3) άμπελος and all άμπ words I think should be ámb... (but not sure if you want it) Also εντάξει endáxei. Is there possibility of occasional MANUAL transliteration?
Line 9: Line 9:
{ "αυτός", "aftós" },
{ "αυτός", "aftós" },
{ "πλευρά", "plevrá" },
{ "πλευρά", "plevrá" },
{ "άνευ", "ánef" },
{ "άνευ προηγούμενου", "ánef proïgouménou" },
{ "αύριο", "ávrio" },
{ "αύριο", "ávrio" },
{ "αύξηση", "áfxisi" },
{ "αύξηση", "áfxisi" },
Line 17: Line 19:
{ "βοήθεια", "voḯtheia" },
{ "βοήθεια", "voḯtheia" },
"nasal–stop clusters",
"nasal–stop clusters",
{ "μπαμπάς", "bampás" },
{ "μπαμπάς", "babás" },
{ "μπαίνω", "baíno" },
{ "έμπαινα", "ébaina" },
{ "νταντά", "dadá" },
{ "ντύνω", "dýno" },
{ "έντυσα", "édysa" },
{ "ντετέκτιβ", "detéktiv" },
{ "ντετέκτιβ", "detéktiv" },
{ "Έβαλε '''ντετέκτιβ'''", "Évale '''detéktiv'''" },
{ "Έβαλε '''ντετέκτιβ'''", "Évale '''detéktiv'''" },
{ "εντάξει", "entáxei" },
{ "εντάξει", "entáxei" },
{ "γκαράζ", "gkaráz" },
{ "γκαράζ", "garáz" },
{ "ανάγκη", "anágki" },
{ "ανάγκη", "anángi" },
{ "Αγγλία", "Αnglia" },
"diphthongs ending in iota",
"diphthongs ending in iota",
{ "είναι", "eínai" },
{ "είναι", "eínai" },
{ "οικείος", "oikeíos" },
{ "οικείος", "oikeíos" },
{ "κορόιδο", "koróido" },
{ "κοροϊδεύω", "koroïdévo" },
--[[
--[[
Copy this to add more examples:
Copy this to add more examples:

Revision as of 18:34, 2 December 2018

See Wiktionary:Greek transliteration 11 of 30 tests failed. (refresh)

TextExpectedActual
test:
PassedΠοσειδώναςPoseidónasPoseidónas
Passedαγιοποιούμαιagiopoioúmaiagiopoioúmai
Passedαγγελιάζομαιangeliázomaiangeliázomai
Passedάμπελοςámpelosámpelos
ypsilon
Passedαυτόςaftósaftós
Passedπλευράplevráplevrá
Passedάνευánefánef
Failedάνευ προηγούμενουánef proïgouménouánef proïgoúmenou
Passedαύριοávrioávrio
Passedαύξησηáfxisiáfxisi
Passedευημερίαevimeríaevimería
Passedκαθαρεύουσαkatharévousakatharévousa
Passedυπάρχωypárchoypárcho
diaeresis added for disambiguation
Passedβοήθειαvoḯtheiavoḯtheia
nasal–stop clusters
Failedμπαμπάςbabásbampás
Passedμπαίνωbaínobaíno
Failedέμπαιναébainaémpaina
Failedνταντάdadántantá
Failedντύνωdýnontýno
Failedέντυσαédysaéntysa
Failedντετέκτιβdetéktivntetéktiv
FailedΈβαλε ντετέκτιβÉvale detéktivÉvale ntetéktiv
Passedεντάξειentáxeientáxei
Failedγκαράζgarázgkaráz
Failedανάγκηanángianágki
FailedΑγγλίαΑngliaAnglía
diphthongs ending in iota
Passedείναιeínaieínai
Passedοικείοςoikeíosoikeíos
Passedκορόιδοkoróidokoróido
Passedκοροϊδεύωkoroïdévokoroïdévo

return require "Module:transliteration module testcases"(
	require "Module:el-translit".tr,
	{
		{ "Ποσειδώνας", "Poseidónas" },
		{ "αγιοποιούμαι", "agiopoioúmai" },
		{ "αγγελιάζομαι", "angeliázomai" },
		{ "άμπελος", "ámpelos" },
		"ypsilon",
		{ "αυτός", "aftós" },
		{ "πλευρά", "plevrá" },
		{ "άνευ", "ánef" },
		{ "άνευ προηγούμενου", "ánef proïgouménou" },
		{ "αύριο", "ávrio" },
		{ "αύξηση", "áfxisi" },
		{ "ευημερία", "evimería" },
		{ "καθαρεύουσα", "katharévousa" },
		{ "υπάρχω", "ypárcho" },
		"diaeresis added for disambiguation",
		{ "βοήθεια", "voḯtheia" },
		"nasal–stop clusters",
		{ "μπαμπάς", "babás" },
		{ "μπαίνω", "baíno" },
		{ "έμπαινα", "ébaina" },
		{ "νταντά", "dadá" },
		{ "ντύνω", "dýno" },
		{ "έντυσα", "édysa" },
		{ "ντετέκτιβ", "detéktiv" },
		{ "Έβαλε '''ντετέκτιβ'''", "Évale '''detéktiv'''" },
		{ "εντάξει", "entáxei" },
		{ "γκαράζ", "garáz" },
		{ "ανάγκη", "anángi" },
		{ "Αγγλία", "Αnglia" },
		"diphthongs ending in iota",
		{ "είναι", "eínai" },
		{ "οικείος", "oikeíos" },
		{ "κορόιδο", "koróido" },
		{ "κοροϊδεύω", "koroïdévo" },
		--[[
		Copy this to add more examples:
		{ "", "" },
		--]]
	},
	"Grek", "el")