antun: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
User:Erutuon Any better formatting for example sentences in usage notes.
→‎Usage notes: demonstration
Line 20: Line 20:


====Usage notes====
====Usage notes====
It often implies the casting of [[harm]], as in general the object is often a kind of ill. {{lang|de|Ich habe ihm nichts angetan.}} {{lang|de|Er wird sich etwas antun.}} Though as the quoted example shows, this does not need to be so. Also, in a more recent idiomatic and rather colloquial sense deriving from this bewitchment sense used with [[expletive]] object ({{m|de|es}}) it means mere [[appeal]], [[enthuse]]ment. {{lang|de|Das Lied hat es ihm angetan.}}
It often implies the casting of [[harm]], as in general the object is often a kind of ill. {{m|de||Ich habe ihm nichts angetan.}} {{m|de||Er wird sich etwas antun.}} Though as the quoted example shows, this does not need to be so. Also, in a more recent idiomatic and rather colloquial sense deriving from this bewitchment sense used with [[expletive]] object ({{m|de|es}}) it means mere [[appeal]], [[enthuse]]ment. {{m|de||Das Lied hat es ihm angetan.}}


====Conjugation====
====Conjugation====

Revision as of 22:35, 11 August 2019

See also: Antun

German

Alternative forms

Etymology

an- +‎ tun

Pronunciation

Verb

Template:de-verb-irregular

  1. to do something to someone
    • 1930, Robert Musil, Der Mann ohne Eigenschaften, Book 1, Chapter 42: Die große Sitzung:
      Inzwischen hatte Diotima ihre bildhafte Ruhe wiedergefunden, eröffnete nach einigen Augenblicken die Sitzung und bat Se. Erlaucht, ihrem Hause die Ehre anzutun, darin den Vorsitz zu übernehmen.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

It often implies the casting of harm, as in general the object is often a kind of ill. Ich habe ihm nichts angetan. Er wird sich etwas antun. Though as the quoted example shows, this does not need to be so. Also, in a more recent idiomatic and rather colloquial sense deriving from this bewitchment sense used with expletive object (es) it means mere appeal, enthusement. Das Lied hat es ihm angetan.

Conjugation

Template:de-conj-auto

Derived terms

Further reading

  • antun” in Duden online