硬い: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
LittleWhole (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Reverted 2017 source edit
m Reverted edits by LittleWhole. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page.
Tag: Rollback
Line 3: Line 3:


===Etymology===
===Etymology===
Derived from ancient Japanese origin かたし (katashi, “hard”).{{etystub|ja}}
Derived from ancient Japanese origin {{ja-r|かたし|t=hard}}, which some theories trace this back to an ancient {{ja-r|二%段%活%用|に%だん% かつ%よう}} verb {{ja-r|かつ}}, citing the use of the ancient {{ja-r|に}} negative in related derivative {{ja-r|難てに|かてに}}. Other related derivatives are {{ja-r|固い|かたい}}, {{ja-r|堅い|かたい}}, {{ja-r|難い|かたい}}, {{ja-r|軈て|やがて}} (through {{ja-r|止難|やみがて}}), as well as general suffix {{ja-r|難て|がて}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 19:31, 8 November 2021

Japanese

Kanji in this term
Grade: S

Etymology

Derived from ancient Japanese origin かたし (katashi, “hard”).This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of inflected forms of "硬い"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Continuative (連用形) 硬く たく [kàtákú]
Terminal (終止形) 硬い たい
[kàtáí]
[kàtáꜜì]
Attributive (連体形) 硬い たい [kàtáí]
Key constructions
Informal negative 硬くない たくな [kàtákúnáꜜì]
Informal past 硬かった かった [kàtáꜜkàttà]
Informal negative past 硬くなかった たくなかった [kàtákúnáꜜkàttà]
Formal 硬いです いです [kàtáꜜìdèsù]
Conjunctive 硬くて くて [kàtáꜜkùtè]
Conditional 硬ければ ければ [kàtáꜜkèrèbà]

Adjective

(かた) (katai-i (adverbial (かた) (kataku))

  1. Keeping a material's shape that does not crack or break apart; hard
    その研究所(けんきゅうじょ)C60(シーろくじゅう)ナノ・ロッドを使(つか)ってダイヤモンドより(かた)材料(ざいりょう)開発(かいはつ)した。
    Sono kenkyūjo wa shī-rokujū nano roddo o tsukatte daiyamondo yori katai zairyō o kaihatsu shita.
    The lab developed a harder material than a diamond by using C60 nano-rods.
  2. Keeping one's appearance or facial expression; serious
    緊張(きんちょう)していたのだろうか、(かれ)(かた)表情(ひょうじょう)をして法廷(ほうてい)(はい)ってきた。
    Kinchō shite ita no darō ka, kare wa katai hyōjō o shite hōtei ni haitte kita.
    Perhaps because he was nervous, he entered the courtroom with a serious expression.

Inflection

Antonyms

See also