देव: difference between revisions
→Noun: Cite |
→Sanskrit: F me if that's incorrect |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 26: | Line 26: | ||
# {{lb|hi|Hinduism|Buddhism|Jainism}} [[deity]], [[god]], [[deva]] |
# {{lb|hi|Hinduism|Buddhism|Jainism}} [[deity]], [[god]], [[deva]] |
||
⚫ | #: {{Q|sa| |
||
#: {{syn|hi|देवता|भगवान}} |
#: {{syn|hi|देवता|भगवान}} |
||
Line 40: | Line 39: | ||
=====Related terms===== |
=====Related terms===== |
||
* {{l|hi|देवी}} |
* {{l|hi|देवी}} |
||
===References=== |
|||
⚫ | |||
====Proper noun==== |
====Proper noun==== |
||
Line 144: | Line 140: | ||
# [[deity]], [[god]], the gods as the heavenly or shining ones, often reckoned as numbering 33, either 11 for each of the 3 worlds, or or 8 vasus, 11 rudras, and 12 ādityas, to which the 2 aśvins must be added. (Rigvedic, also accented déva according to Panini 3.3.120) |
# [[deity]], [[god]], the gods as the heavenly or shining ones, often reckoned as numbering 33, either 11 for each of the 3 worlds, or or 8 vasus, 11 rudras, and 12 ādityas, to which the 2 aśvins must be added. (Rigvedic, also accented déva according to Panini 3.3.120) |
||
⚫ | #: {{Q|sa|Yāska|Nirukta|7|15|refn=<ref>Sarup, Lakshman. The Nighantu and the Nirukta, the oldest Indian treatise on etymology, philology and sementics [sic]. Delhi Motilal Banarsidass (1967). [https://archive.org/details/nighantuniruktao00yaskuoft/page/120/mode/2up]</ref>, <ref>Corno, Stefano, „Denn die Götter lieben das Verborgene“ ''parókṣa''-Etymologien als Zeichen einer gespaltenen Realität. ''with further references, in'': Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 32 (2022), 1-15, (ed.) Haßler, G., Rüter, A. Münster: Nodus Publikationen. {{ISSN|0939-2815}}.</ref>|quote=devo dānādvā dīpanādvā dyotanādvā dyusthāno bhavatīti vā yo '''devaḥ''' sā devatā|t='''''Deva''''' (god) is (so called) from making gifts (''√dā'') or from being brilliant (''√dip''), from being radiant (''√dyut''), or because his sphere is heaven. He who is called god ('''''deva''''') is also called deity (''devatā'').|transyear=1967|transauthor=Sarup, Lakshman}} |
||
# rarely also of evil demons (Atharvaveda, Taittiriya Samhita) |
# rarely also of evil demons (Atharvaveda, Taittiriya Samhita) |
||
# name of [[इन्द्र|Indra]] as the god of the sky and giver of rain (Epics) |
# name of [[इन्द्र|Indra]] as the god of the sky and giver of rain (Epics) |
||
Line 173: | Line 170: | ||
===References=== |
===References=== |
||
* {{R:MW|492}} |
* {{R:MW|492}} |
||
====Footnotes==== |
|||
⚫ |
Revision as of 15:32, 26 August 2022
Awadhi
Etymology
Borrowed from Sanskrit देव (devá), from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (“god, the celestial one”)
Noun
देव (dev) (plural देवन)
Hindi
Etymology 1
Borrowed from Sanskrit देव (devá), from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (“god, the celestial one”).
Pronunciation
Noun
देव • (dev) m (Urdu spelling دیو)
Usage notes
The use of देव (dev) is generally restricted to compound words and proper names (रामदेव (rāmdev), हरदेव (hardev), etc.)
Declension
Derived terms
- देवकन्या (devkanyā, “nymph, celestial maiden”)
- देवकार्य (devkārya, “religious rite for propitiating a deity”)
- देवकुल (devkul, “pantheon”)
- देवगृह (devgŕh, “temple, abode of a deity”)
- देवता (devtā)
- देवत्रिय (devatriya, “the Holy Trinity of Vishnu, Brahma, and Shiva”)
- देवदूत (devdūt, “angel, divine messenger”)
Related terms
- देवी (devī)
Proper noun
देव • (dev) m (Urdu spelling دیو)
- a male given name, Dev, from Sanskrit
Declension
Etymology 2
Borrowed from Persian دیو (dîv).
Noun
देव • (dev) m (Urdu spelling دیو)
Declension
References
- Bahri, Hardev (1989) “देव”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons.
- McGregor, Ronald Stuart (1993) “देव”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “देव”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “dēvá”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Old Gujarati
Etymology
Borrowed from Sanskrit देव (devá); from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (“god, the celestial one”)
Noun
देव • (deva) m
Pali
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *daywás, from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (“god, the celestial one”). Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (daēuua), Classical Persian دیو (dēv), Latin deus, divus.
Noun
देव m
- Devanagari script form of deva
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | देवो (devo) | देवा (devā) |
Accusative (second) | देवं (devaṃ) | देवे (deve) |
Instrumental (third) | देवेन (devena) | देवेहि (devehi) or देवेभि (devebhi) |
Dative (fourth) | देवस्स (devassa) or देवाय (devāya) or देवत्थं (devatthaṃ) | देवानं (devānaṃ) |
Ablative (fifth) | देवस्मा (devasmā) or देवम्हा (devamhā) or देवा (devā) | देवेहि (devehi) or देवेभि (devebhi) |
Genitive (sixth) | देवस्स (devassa) | देवानं (devānaṃ) |
Locative (seventh) | देवस्मिं (devasmiṃ) or देवम्हि (devamhi) or देवे (deve) | देवेसु (devesu) |
Vocative (calling) | देव (deva) | देवा (devā) |
Rajasthani
Etymology
Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "raj" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Noun
Related terms
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "raj" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Sanskrit
Alternative scripts
- দেৱ (Assamese script)
- ᬤᬾᬯ (Balinese script)
- দেব (Bengali script)
- 𑰟𑰸𑰪 (Bhaiksuki script)
- 𑀤𑁂𑀯 (Brahmi script)
- ဒေဝ (Burmese script)
- દેવ (Gujarati script)
- ਦੇਵ (Gurmukhi script)
- 𑌦𑍇𑌵 (Grantha script)
- ꦢꦺꦮ (Javanese script)
- 𑂠𑂵𑂫 (Kaithi script)
- ದೇವ (Kannada script)
- ទេវ (Khmer script)
- ເທວ (Lao script)
- ദേവ (Malayalam script)
- ᡩᡝᠸᠠ (Manchu script)
- 𑘟𑘹𑘪 (Modi script)
- ᢑᠧᠸᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦿𑧚𑧊 (Nandinagari script)
- 𑐡𑐾𑐰 (Newa script)
- ଦେଵ (Odia script)
- ꢣꢾꢮ (Saurashtra script)
- 𑆢𑆼𑆮 (Sharada script)
- 𑖟𑖸𑖪 (Siddham script)
- දෙව (Sinhalese script)
- 𑩭𑩔𑩾 (Soyombo script)
- 𑚛𑚲𑚦 (Takri script)
- தே³வ (Tamil script)
- దేవ (Telugu script)
- เทว (Thai script)
- དེ་ཝ (Tibetan script)
- 𑒠𑒹𑒫 (Tirhuta script)
- 𑨛𑨄𑨭 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *daywás, from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (“god, the celestial one”). Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (daēuua), Classical Persian دیو (dēv), Latin deus, divus.
Pronunciation
Adjective
देव • (devá) stem (Vedic daivá)
Noun
देव • (devá) stem, m (Vedic daivá)
- deity, god, the gods as the heavenly or shining ones, often reckoned as numbering 33, either 11 for each of the 3 worlds, or or 8 vasus, 11 rudras, and 12 ādityas, to which the 2 aśvins must be added. (Rigvedic, also accented déva according to Panini 3.3.120)
- Yāska, Nirukta 7.15:[1], [2]
- devo dānādvā dīpanādvā dyotanādvā dyusthāno bhavatīti vā yo devaḥ sā devatā
- 1967 translation by Sarup, Lakshman
- Deva (god) is (so called) from making gifts (√dā) or from being brilliant (√dip), from being radiant (√dyut), or because his sphere is heaven. He who is called god (deva) is also called deity (devatā).
- 1967 translation by Sarup, Lakshman
- devo dānādvā dīpanādvā dyotanādvā dyusthāno bhavatīti vā yo devaḥ sā devatā
- rarely also of evil demons (Atharvaveda, Taittiriya Samhita)
- name of Indra as the god of the sky and giver of rain (Epics)
- the image of a god, an idol (Vishnu-Smriti)
- a god on earth or among men, either Brahman, priest or king, prince, as a title of honour, especially in the vocative "your majesty" or " your honour" (Rigvedic)
- name of the number 33 (Gaṇitādhyāya)
- as a given name, diminutive of देवदत्त (devadatta) (Panini 5.3.83)
Declension
Masculine a-stem declension of देव (devá) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | देवः deváḥ |
देवौ / देवा¹ devaú / devā́¹ |
देवाः / देवासः¹ devā́ḥ / devā́saḥ¹ |
Vocative | देव déva |
देवौ / देवा¹ dévau / dévā¹ |
देवाः / देवासः¹ dévāḥ / dévāsaḥ¹ |
Accusative | देवम् devám |
देवौ / देवा¹ devaú / devā́¹ |
देवान् devā́n |
Instrumental | देवेन devéna |
देवाभ्याम् devā́bhyām |
देवैः / देवेभिः¹ devaíḥ / devébhiḥ¹ |
Dative | देवाय devā́ya |
देवाभ्याम् devā́bhyām |
देवेभ्यः devébhyaḥ |
Ablative | देवात् devā́t |
देवाभ्याम् devā́bhyām |
देवेभ्यः devébhyaḥ |
Genitive | देवस्य devásya |
देवयोः deváyoḥ |
देवानाम् devā́nām |
Locative | देवे devé |
देवयोः deváyoḥ |
देवेषु devéṣu |
Notes |
|
Derived terms
- देवसभा (devasabhā)
Descendants
- → Hindi: देव (dev)
- → Romani: Devel
- → Khmer: ទេវ (teivĕəʼ)
- → Malay: dewa (ديوا)
- → Marathi: देव (dev)
- → Malayalam: ദൈവം (daivaṁ)
- → Odia: ଦେବ (deba)
- → Punjabi: ਦੇਵ (dev)
- → Rajasthani: देव (dev)
- → Tamil: தேவன் (tēvaṉ)
- → Telugu: దేవుడు (dēvuḍu)
- → Thai: เทพ (têep)
References
- Monier Williams (1899) “देव”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 492.
Footnotes
- ^ Sarup, Lakshman. The Nighantu and the Nirukta, the oldest Indian treatise on etymology, philology and sementics [sic]. Delhi Motilal Banarsidass (1967). [1]
- ^ Corno, Stefano, „Denn die Götter lieben das Verborgene“ parókṣa-Etymologien als Zeichen einer gespaltenen Realität. with further references, in: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 32 (2022), 1-15, (ed.) Haßler, G., Rüter, A. Münster: Nodus Publikationen. →ISSN.
- Awadhi terms borrowed from Sanskrit
- Awadhi terms derived from Sanskrit
- Awadhi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Awadhi terms derived from Proto-Indo-European
- Awadhi lemmas
- Awadhi nouns
- Awadhi terms with quotations
- Hindi terms derived from Proto-Indo-European
- Hindi terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Hindi terms borrowed from Sanskrit
- Hindi terms derived from Sanskrit
- Hindi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi nouns
- Hindi masculine nouns
- hi:Hinduism
- hi:Buddhism
- hi:Jainism
- Hindi masculine consonant-stem nouns
- Hindi proper nouns
- Hindi given names
- Hindi male given names
- Hindi male given names from Sanskrit
- Hindi terms borrowed from Persian
- Hindi terms derived from Persian
- Old Gujarati terms borrowed from Sanskrit
- Old Gujarati terms derived from Sanskrit
- Old Gujarati terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Old Gujarati terms derived from Proto-Indo-European
- Old Gujarati lemmas
- Old Gujarati nouns
- Old Gujarati masculine nouns
- Pali terms derived from Proto-Indo-European
- Pali terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Pali terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Pali terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Pali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Pali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Pali terms inherited from Proto-Indo-European
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Devanagari script
- Pali masculine nouns
- raj:Hinduism
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Aryan
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Sanskrit terms inherited from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit adjectives
- Sanskrit adjectives in Devanagari script
- Sanskrit nouns
- Sanskrit nouns in Devanagari script
- Sanskrit masculine nouns
- Sanskrit terms with quotations
- Sanskrit diminutive nouns
- Sanskrit a-stem nouns