Reconstruction:Proto-Indo-European/dʰeh₁(y)-: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Caoimhin ceallach, stop formatting entries for your personal preferences, ignoring the format used on other entries. we disable *all* PIE links until there in an entry made for them. entries are listed in alphabetical order by term, not suffix, *dʰéh₁-ye-ti before *dʰh₁-éye-ti. if there is a Ossetian cognate, it must be listed, not just added as a "placeholder"
not sure why this was done
Line 12: Line 12:
* {{l|ine-pro||*dʰi-né-h₁-ti ~ *dʰi-n-h₁-énti|pos=nasal-infix present}}<ref name="LIV"/>
* {{l|ine-pro||*dʰi-né-h₁-ti ~ *dʰi-n-h₁-énti|pos=nasal-infix present}}<ref name="LIV"/>
** {{desc|cel-pro|*dinati}} {{see desc}}
** {{desc|cel-pro|*dinati}} {{see desc}}
** {{desc|iir-pro|alt=*dʰinā́ti}}
** {{desc|iir-pro|*dʰinā́ti}}
*** {{desc|inc-pro|alt=*dʰinā­́ti}}
*** {{desc|inc-pro|*dʰināti}}
**** {{desc|sa|धिनोति|t=to nourish|der=1}}
**** {{desc|sa|धिनोति|t=to nourish|der=1}}


* {{l|ine-pro||*dʰéh₁-ye-ti|pos=ye-present}}<ref name="LIV"/>
* {{l|ine-pro||*dʰéh₁-ye-ti|pos=ye-present}}<ref name="LIV"/>
** {{desc|grk-pro}}
*** {{desc|grc|θῆσθαι|t=to milk out}}
** {{desc|hyx-pro|-}}
** {{desc|hyx-pro|-}}
*** {{desc|xcl|դիեմ|t=to drink mother's milk}}
*** {{desc|xcl|դիեմ|t=to drink mother's milk}}
Line 24: Line 22:
*** {{desc|lv|dêt|t=to suck}}
*** {{desc|lv|dêt|t=to suck}}
** {{desc|gem-pro|*dēaną}} {{see desc}}
** {{desc|gem-pro|*dēaną}} {{see desc}}
** {{desc|grk-pro}}
*** {{desc|grc|θῆσθαι|t=to milk out}}


* {{l|ine-pro||*dʰh₁-éye-ti|pos=eye-present}}<ref name="LIV"/>
* {{l|ine-pro||*dʰh₁-éye-ti|pos=eye-present}}<ref name="LIV"/>
Line 45: Line 45:


* {{l|ine-pro||*dʰeh₁(i)-no-m}}
* {{l|ine-pro||*dʰeh₁(i)-no-m}}
** {{desc|itc-pro|alt=*fēnom}}
** {{desc|itc-pro|alt=*fēnom}}<ref>{{R:itc:EDL|head=fēnum / faenum [n ''o''] ‘hay’}}</ref>
*** {{desc|la|fēnum|t=hay}}<ref>{{R:itc:EDL|head=fēnum / faenum [n ''o''] ‘hay’}}</ref>
*** {{desc|la|fēnum|t=hay}}


* {{l|ine-pro||*dʰeh₁(i)-n-os}}
* {{l|ine-pro||*dʰeh₁(i)-n-os}}
Line 74: Line 74:
** {{desc|sqj-pro|*dedi}}
** {{desc|sqj-pro|*dedi}}
*** {{desc|sq|djathë|t=cheese}}
*** {{desc|sq|djathë|t=cheese}}
** {{desc|iir-pro|alt=*dʰádʰHi}}
** {{desc|iir-pro|*dʰádʰHi}}
*** {{desc|inc-pro|alt=*dádʰHi}}
*** {{desc|inc-pro|*dádʰHi}}
**** {{desc|sa|दधि|tr=dádhi|t=coagulated milk, curd}} {{see desc}}
**** {{desc|sa|दधि|tr=dádhi|t=coagulated milk, curd}} {{see desc}}


Line 100: Line 100:
** Hellenic:
** Hellenic:
*** {{desc|grc|θηλή|t=teat}}, {{l|grc|θεῖος||uncle}}, {{l|grc|τίτθη||nurse}}, {{l|grc|τήθη||grandmother}}, {{l|grc|Τηθύς}}
*** {{desc|grc|θηλή|t=teat}}, {{l|grc|θεῖος||uncle}}, {{l|grc|τίτθη||nurse}}, {{l|grc|τήθη||grandmother}}, {{l|grc|Τηθύς}}
** {{desc|iir-pro|alt=*dʰáynuš}}
** {{desc|iir-pro|*dʰáynuš}}
*** {{desc|ira-pro|*dáynuš}}
*** {{desc|ira-pro|*dáynuš}}
**** {{desc|ae|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬎}}
**** {{desc|ae|𐬛𐬀𐬉𐬥𐬎}}

Revision as of 02:30, 3 June 2024

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

Root

*dʰeh₁(y)-[1]

  1. to suckle, nurse

Derived terms

  • *dʰi-né-h₁-ti ~ *dʰi-n-h₁-énti (nasal-infix present)[1]
    • Proto-Celtic: *dinati (see there for further descendants)
    • Proto-Indo-Iranian: *dʰinā́ti
  • *dʰéh₁-ye-ti (ye-present)[1]
    • Proto-Armenian:
      • Old Armenian: դիեմ (diem, to drink mother's milk)
    • Proto-Balto-Slavic:
      • Latvian: dêt (to suck)
    • Proto-Germanic: *dēaną (see there for further descendants)
    • Proto-Hellenic:
  • *dʰh₁-éye-ti (eye-present)[1]
    • Proto-Indo-Iranian: *dʰHáyati
    • Proto-Balto-Slavic:[2]
      • Proto-Slavic: *dojìti (see there for further descendants)
  • *dʰeh₁(i)-mh₁n-éh₂[1]
    • Proto-Italic: *fēmanā
      • Latin: fēmina (woman) (see there for further descendants)
  • *dʰeh₁(i)-to-s
    • Proto-Italic: *fētos
      • Latin: fētus (pregnant)
  • *dʰeh₁(i)-tu-s
    • Proto-Italic: *fētus
      • Latin: fētus (offspring) (see there for further descendants)
  • *dʰeh₁(i)-no-m
    • Proto-Italic: *fēnom[3]
  • *dʰeh₁(i)-n-os
    • Proto-Italic: *fēnos
      • Latin: fēnus (interest (on money))
  • *dʰeh₁(i)-lu-s
    • Hellenic:
  • *dʰeh₁(i)-lew-ih₂
    • Hellenic:
  • *dʰeh₁(i)-lw-ih₂-k-s
    • Proto-Italic: *fēlīks
  • *dʰeh₁(i)-li-o-s
    • Proto-Italic: *feiljos (son) (see there for further descendants)
  • *dʰeh₁(i)-l-éh₂-ye-ti
    • Proto-Italic: *fēlājō
  • *dʰé-dʰh₁-i (milk curd)
    • Proto-Albanian: *dedi
    • Proto-Indo-Iranian: *dʰádʰHi
      • Proto-Indo-Aryan: *dádʰHi
        • Sanskrit: दधि (dádhi, coagulated milk, curd) (see there for further descendants)
  • Unsorted formations:
    • Proto-Albanian: *dela
    • Proto-Albanian: *dailjā
      • Albanian: dele (sheep)
    • Armenian:
      • Old Armenian: դալ (dal, colostrum)
    • Balto-Slavic:
    • Proto-Balto-Slavic: [Term?] (pregnant)
      • Eastern Baltic:
        • Lithuanian: dieni (with young)
      • Proto-Finnic: *tiineh (see there for further descendants)
    • Proto-Balto-Slavic: *dēˀtis (child)
      • Proto-Slavic: *dětь (see there for further descendants)
    • Celtic:
      • Old Irish: dínu (lamb)
    • Proto-Germanic: *dajjaną (to suck, suckle), *dilō (nipple), *dijōną (to suck, suckle) (see there for further descendants)
    • Hellenic:
    • Proto-Indo-Iranian: *dʰáynuš
    • Proto-Indo-Iranian: *dʰa(H)inúš (milch cow) (see there for further descendants)
    • Proto-Indo-Iranian:
      • Proto-Indo-Aryan:
        • Sanskrit: धान्य (dhānya, corn) (see there for further descendants)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Rix, Helmut, editor (2001), “*dʰeh₁(i̯)- ‘(Muttermilch) saugen’”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 138
  2. ^ Derksen, Rick (2008) “*dojìti v. (c) ‘give milk, milk’”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN
  3. ^ De Vaan, Michiel (2008) “fēnum / faenum [n o] ‘hay’”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Further reading