画虎不成反类犬
See also: 畫虎不成反類犬
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 画虎不成反类犬 – see 畫虎不成反類犬 (“to try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog; to make a poor imitation”). (This term is the simplified form of 畫虎不成反類犬). |
Notes:
|
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms spelled with 画
- Chinese terms spelled with 虎
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 成
- Chinese terms spelled with 反
- Chinese terms spelled with 类
- Chinese terms spelled with 犬
- Chinese simplified forms