croesi
Welsh
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkrɔɨ̯si/
- Lua error in Module:parameters at line 376: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkrɔi̯si/
Verb
croesi (first-person singular present croesaf) (transitive, intransitive)
- to cross
- to make the sign of the cross, mark or sign with a cross; to bless; to defend, protect
- to crucify
- to oppose, withstand, encounter; to contradict; to offend
- to cross-breed; to cross-fertilize; to cross-pollinate
Conjugation
Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | croesiaf | croesi | croesia | croesiwn | croesiwch | croesiant | croesir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | croesiwn | croesit | croesiai | croesiem | croesiech | croesient | croesid | |
preterite | croesiais | croesiaist | croesiodd | croesiasom | croesiasoch | croesiasant | croesiwyd | |
pluperfect | croesiaswn | croesiasit | croesiasai | croesiasem | croesiasech | croesiasent | croesiasid, croesiesid | |
present subjunctive | croesiwyf | croesiech | croesio | croesiom | croesioch | croesiont | croesier | |
imperative | — | croesia | croesied | croesiwn | croesiwch | croesient | croesier | |
verbal noun | croesi | |||||||
verbal adjectives | croesiedig croesiadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | croesa i, croesaf i | croesi di | croesith o/e/hi, croesiff e/hi | croeswn ni | croeswch chi | croesan nhw |
conditional | croeswn i, croesswn i | croeset ti, croesset ti | croesai fo/fe/hi, croessai fo/fe/hi | croesen ni, croessen ni | croesech chi, croessech chi | croesen nhw, croessen nhw |
preterite | croesais i, croeses i | croesaist ti, croesest ti | croesodd o/e/hi | croeson ni | croesoch chi | croeson nhw |
imperative | — | croesa | — | — | croeswch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
- croesiad m (“crossing; crucifixion; crossing with the sign of the cross; adverse circumstance; cross-breeding”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
croesi | groesi | nghroesi | chroesi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “croesi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies