rescat
English
Etymology
Borrowed from Spanish rescate.
Noun
rescat
Verb
rescat
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “rescat”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
- Cartes, Caster, Caters, Cestar, acters, carest, carets, cartes, caster, caters, crates, creats, racest, reacts, recast, reäcts, traces
Catalan
Etymology
From rescatar.
Pronunciation
Noun
rescat m (plural rescats)
Further reading
- “rescat” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rescat”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rescat” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rescat” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns