須佐之男
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
須 | 佐 | 之 | 男 |
す Grade: S |
さ Grade: 4 |
の Jinmeiyō |
お Grade: 1 |
goon | kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
須佐能乎 素戔嗚 |
Etymology
Uncertain, with many possible derivations. One of the more compelling explanations is that this is a compound of すさ (susa, “roughness, wildness”, root word unattested in isolation, but found in terms such as 凄まじい (susamajii, “terrible, dreadful”) or 荒む (susamu, “to be wild, to be savage”)) + の (no, possessive particle) + 男 (o, “man”).[1] In this case, 須佐 (Susa) would be ateji (当て字).
Another theory is that this may be a compound of 須佐 (Susa, name of a place in Japan, where the god is supposed to have first touched earth) + の (no, possessive particle) + 男 (o, “man”).[2]
Pronunciation
Proper noun
須佐之男 or 須佐之男 • (Susanoo) ←すさのを (Susanowo)?
Related terms
References
- ^ p. 123日本文化の古層 (Nihon Bunka no Kosō, “The Substrata of Japanese Culture”, in Japanese) by A. Slavic, Mirai-sha, Tōkyō, 1984; →ISBN: http://books.google.com/books?id=crirHAAACAAJ
- ^ 神道の本:八百万の神々がつどう秘教的祭祀の世界 (Shintō no Hon: Happyaku-man no Kamigami ga Tsudou Hikyōteki Saishi no Sekai, “The Shintō Book: The World of Esoteric Rituals, Crowded with 8 Million Gods”, in Japanese), Gakken, Tōkyō, 1992; →ISBN: http://books.google.com/books?id=mWxrmgEACAAJ
Categories:
- Japanese terms spelled with 須 read as す
- Japanese terms spelled with 佐 read as さ
- Japanese terms spelled with 之 read as の
- Japanese terms spelled with 男 read as お
- Japanese compound terms
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- ja:Shinto
- ja:Japanese deities
- Japanese poetic terms