-ando
Italian
Etymology
From Latin -andus. Compare Spanish and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.
Suffix
-ando
- Used with a stem to form the gerund of regular -are verbs
- Used with a stem to derive nouns and adjectives with an idea of necessity, obligation, or imminence
Derived terms
References
- -ando in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Latin -andum, forming the masculine singular future passive participle.
Pronunciation
- IPA(key): /-ˈɐ̃.du/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /-ˈ.do/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northeast Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /-ˈɐ̃.nu/
Suffix
-ando
- forms the gerund of 1st conjugation verbs
Coordinate terms
Derived terms
Spanish
Etymology
From Latin -andus. Compare Italian and Portuguese -ando, Romanian -ând, French -ant.
Suffix
-ando