lansa
See also: länsa
Faroese
Alternative forms
Etymology
From Danish lanse, from Old French lance, from Latin lancea, from Iberian or Celtiberian. Cognate of English lance and launch.
Pronunciation
Noun
lansa f (genitive singular lansu, plural lansur)
Declension
Declension of lansa | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | lansa | lansan | lansur | lansurnar |
accusative | lansu | lansuna | lansur | lansurnar |
dative | lansu | lansuni | lansum | lansunum |
genitive | lansu | lansunnar | lansa | lansanna |
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese lançar. Cognate with Kabuverdianu lansa.
Verb
lansa
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese lançar.
Verb
lansa
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
lansa m or f
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Noun
lansa m or f
Old Occitan
Etymology
Noun
lansa f (oblique plural lansas, nominative singular lansa, nominative plural lansas)
- lance (medieval weapon)
Descendants
- Occitan: lança
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “lancea”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume Lua error in Module:debug at line 160: invalid volume number
, page 151
Romanian
Etymology
Verb
a lansa (third-person singular present lansează, past participle lansat) 1st conj.
Conjugation
conjugation of lansa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a lansa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | lansând | ||||||
past participle | lansat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | lansez | lansezi | lansează | lansăm | lansați | lansează | |
imperfect | lansam | lansai | lansa | lansam | lansați | lansau | |
simple perfect | lansai | lansași | lansă | lansarăm | lansarăți | lansară | |
pluperfect | lansasem | lansaseși | lansase | lansaserăm | lansaserăți | lansaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să lansez | să lansezi | să lanseze | să lansăm | să lansați | să lanseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | lansează | lansați | |||||
negative | nu lansa | nu lansați |
See also
Tagalog
Etymology 1
Compare Bikol Central langsi and Cebuano langsa.
Pronunciation
Noun
lansá
- characteristic fishy odor or taste
- Synonym: amoy-isda
- viscous substance covering the fish
- characteristic smell of blood (perceived as similar to a fishy smell)
- (figurative) obscenity
- Synonyms: laswa, kalaswaan, kabastusan
Derived terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
Noun
lansa
Categories:
- Faroese terms derived from Danish
- Faroese terms derived from Old French
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms derived from Iberian
- Faroese terms derived from Celtiberian
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole verbs
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan feminine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish