кушати
Serbo-Croatian
Etymology
Possibly from Proto-Slavic *kǫsati.
Pronunciation
Verb
ку̏шати impf or pf (Latin spelling kȕšati)
- (transitive) to taste
- (transitive) to try, test
Conjugation
Conjugation of кушати
Infinitive: кушати | Present verbal adverb: ку̏шајӯћи | Past verbal adverb: ку̏ша̄вши | Verbal noun: ку̏ша̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | кушам | кушаш | куша | кушамо | кушате | кушају | |
Future | Future I | кушат ћу1 кушаћу |
кушат ћеш1 кушаћеш |
кушат ће1 кушаће |
кушат ћемо1 кушаћемо |
кушат ћете1 кушаћете |
кушат ће1 кушаће |
Future II | бу̏де̄м кушао2 | бу̏де̄ш кушао2 | бу̏де̄ кушао2 | бу̏де̄мо кушали2 | бу̏де̄те кушали2 | бу̏дӯ кушали2 | |
Past | Perfect | кушао сам2 | кушао си2 | кушао је2 | кушали смо2 | кушали сте2 | кушали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам кушао2 | би̏о си кушао2 | би̏о је кушао2 | би́ли смо кушали2 | би́ли сте кушали2 | би́ли су кушали2 | |
Aorist | кушах | {{{a.2s}}} | {{{a.3s}}} | {{{a.1p}}} | {{{a.2p}}} | {{{a.3p}}} | |
Imperfect | кушах | кушаше | кушаше | кушасмо | кушасте | кушаху | |
Conditional I | кушао бих2 | кушао би2 | кушао би2 | кушали бисмо2 | кушали бисте2 | кушали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих кушао2 | би̏о би кушао2 | би̏о би кушао2 | би́ли бисмо кушали2 | би́ли бисте кушали2 | би́ли би кушали2 | |
Imperative | — | кушај | — | кушајмо | кушајте | — | |
Active past participle | кушао m / кушала f / кушало n | кушали m / кушале f / кушала n | |||||
Passive past participle | кушан m / кушана f / кушано n | кушани m / кушане f / кушана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|