frendo
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *gʷʰrendʰ- (“to crush; gnash”). Cognate with Dutch grinden (“to grind, gnash, grin”), English grind.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfren.doː/, [ˈfrɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfren.do/, [ˈfrɛn̪d̪o]
Verb
frendō (present infinitive frendere, perfect active frenduī, supine frēsum); third conjugation
- (intransitive, of teeth) I grind, gnash.
- (transitive) I crush or grind to pieces.
- (transitive) I lament over with rage, gnash the teeth.
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- “frendo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “frendo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- frendo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN