kantor
Ido
Pronunciation
Verb
kantor
- future infinitive of kantar
Indonesian
Etymology
From Dutch kantoor, from Middle Dutch cantoor, from Old French comtoir, from Medieval Latin computōrium.
Pronunciation
Noun
kantor (plural kantor-kantor, first-person possessive kantorku, second-person possessive kantormu, third-person possessive kantornya)
Derived terms
Further reading
- “kantor” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Alternative forms
kantor
- Alternative spelling of ꦏꦤ꧀ꦠꦺꦴꦂ (kantor)
Malay
Etymology
From Dutch kantoor, from Middle Dutch cantoor, from Old French comtoir, from Medieval Latin computōrium.
Noun
kantor (Jawi spelling کنتور, plural kantor-kantor, informal 1st possessive kantorku, 2nd possessive kantormu, 3rd possessive kantornya)
- (Indonesia) synonym of pejabat (“office”), see Indonesian kantor for complete entry.
Descendants
Further reading
- “kantor” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Latin cantor. Cognate to Kashubian kantór.
Noun
kantor m pers
Declension
Etymology 2
Attested at least since 1760s. Borrowed from German Kontor, from Middle Low German kontôr, komtôr, komptor, from Middle Dutch contoor, contoir, comptoir, from Middle French contoir, comtoir, comptoir, from conter, compter + -oir, from Latin computāre and -tōrium. Doublet of kontuar.
Brückner suggests that A instead of O in the first syllable may have been influenced by the paronymical attraction to kantyny, but cf. Dutch kantoor, Middle Low German kantôr.
Noun
kantor m inan
Declension
Descendants
- → Vilamovian: kȧntor
Further reading
- kantor in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kantor in Polish dictionaries at PWN
Sundanese
Romanization
kantor
- Romanization of ᮊᮔ᮪ᮒᮧᮁ.
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Indonesian Malay
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Christianity
- pl:Judaism
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle Low German
- Polish terms derived from Middle Dutch
- Polish terms derived from Middle French
- Polish doublets
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Currency
- pl:Post
- pl:Male people
- pl:Musicians
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations