debil
Albanian
Etymology
Learned borrowing from Latin debilis (“weak, frail, feeble”).
Noun
debil m
Chavacano
Etymology
Adjective
debil
Czech
Etymology
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:cs-headword at line 144: Unrecognized gender: 'm'
- (offensive) a moron (disliked person), a dumb person
- Synonyms: see Thesaurus:hlupák
- (dated, medicine) mentally ill person
Related terms
Further reading
Danish
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -iːl
Adjective
debil
Inflection
Inflection of debil | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | debil | — | —2 |
Indefinite neuter singular | debilt | — | —2 |
Plural | debile | — | —2 |
Definite attributive1 | debile | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
References
- “debil” in Den Danske Ordbog
German
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
debil (strong nominative masculine singular debiler, not comparable)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist debil | sie ist debil | es ist debil | sie sind debil | |
strong declension (without article) |
nominative | debiler | debile | debiles | debile |
genitive | debilen | debiler | debilen | debiler | |
dative | debilem | debiler | debilem | debilen | |
accusative | debilen | debile | debiles | debile | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der debile | die debile | das debile | die debilen |
genitive | des debilen | der debilen | des debilen | der debilen | |
dative | dem debilen | der debilen | dem debilen | den debilen | |
accusative | den debilen | die debile | das debile | die debilen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein debiler | eine debile | ein debiles | (keine) debilen |
genitive | eines debilen | einer debilen | eines debilen | (keiner) debilen | |
dative | einem debilen | einer debilen | einem debilen | (keinen) debilen | |
accusative | einen debilen | eine debile | ein debiles | (keine) debilen |
Derived terms
Further reading
Occitan
Etymology
From Latin dēbilis. Attested from the 13th century.[1]
Pronunciation
Audio (Béarn): (file)
Adjective
debil m (feminine singular debila, masculine plural debils, feminine plural debilas)
Related terms
References
- ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 179.
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
debil m pers (female equivalent debilka)
- (derogatory) a moron
- Synonyms: see Thesaurus:głupiec
- (pathology, obsolete) person with slight mental retardation
Usage notes
In obsolete medical usage, "debil" denoted the mildest level of developmental disability. More severe levels were denoted by the words imbecyl and idiota.
Declension
Derived terms
Further reading
- debil in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- debil in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
From French débile, from Latin debilis.
Adjective
debil m or n (feminine singular debilă, masculine plural debili, feminine and neuter plural debile)
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
dèbīl m (Cyrillic spelling дѐбӣл)
- (pathology, obsolete) person with slight mental retardation
- (derogatory) a moron, jerk
Usage notes
In obsolete medical usage, "debil" denoted the mildest level of developmental disability. More severe levels were denoted by the words imbecil and idiot.
Declension
Derived terms
Further reading
- “debil” in Hrvatski jezični portal
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin debilis. Used since the 1920s.
Adjective
debil (not comparable)
- moronic, slightly mentally challenged
Declension
Inflection of debil | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | debil | — | — |
Neuter singular | debilt | — | — |
Plural | debila | — | — |
Masculine plural3 | debile | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | debile | — | — |
All | debila | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms
Related terms
References
- debil in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- Debil in Nordisk familjebok (2nd ed. supplement, 1926)
- debil in Ord för ord : svenska synonymer och uttryck (1984)
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian learned borrowings from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano adjectives
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛbɪl
- Rhymes:Czech/ɛbɪl/2 syllables
- Czech offensive terms
- Czech dated terms
- cs:Medicine
- cs:Male people
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Rhymes:Danish/iːl
- Rhymes:Danish/iːl/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German dated terms
- German offensive terms
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛbil
- Rhymes:Polish/ɛbil/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish derogatory terms
- pl:Pathology
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Male people
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian terms borrowed from Latin
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Pathology
- Serbo-Croatian terms with obsolete senses
- Serbo-Croatian derogatory terms
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives