معنى

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:37, 27 August 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: معنی

Arabic

Etymology

From the root ع ن ي (ʕ-n-y), from the verb عَنَى (ʕanā, to be on someone's mind).

Pronunciation

  • IPA(key): /maʕ.nan/
  • IPA(key): /maʕ.naː/ (informal)
  • Audio (informal: مَعْنَى):(file)

Noun

مَعْنًى (maʕnanm (construct state مَعْنَى (maʕnā), dual مَعْنَيَانِ (maʕnayāni), plural مَعَانٍ (maʕānin), plural construct state مَعَانِي (maʕānī))

  1. meaning, import, sense
  2. concept, notion, idea, thought
  3. rhetorical expression, figurative expression

Declension

Descendants

References

  • Lua error in Module:quote at line 2602: |1= is an alias of |year=; cannot specify a value for both
  • Wehr, Hans (1979) “عني”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Moroccan Arabic

Pronunciation

Etymology 1

Root
ع ن ي
1 term

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Noun

معنى (maʕnam (construct state معنى (maʕna) or معناة (maʕnāt), plural معاني (mʕāni))

  1. meaning, sense

Etymology 2

Root
م ع ن ي
1 term

Template:ary-denominal verb.

Verb

معنى (maʕna) Iq (non-past يمعني (ymaʕni))

  1. to hint to someone
Conjugation

This verb needs an inflection-table template.


North Levantine Arabic

Noun

معنى (maʿnam (plural معاني (maʿāni))

  1. meaning

Usage notes

  • The construct form is either unchanged as in standard Arabic or it becomes معنات, معناة (maʿnēt). Especially with personal suffixes the latter is predominant. The word does not become feminine, however.

South Levantine Arabic

Root
ع ن ي
3 terms

Etymology

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Pronunciation

  • IPA(key): /maʕ.na/, [ˈmaʕ.na]
  • Audio (Ramallah):(file)

Noun

معنى (maʕnam (plural معاني (maʕāni))

  1. meaning, significance